Turkey

ترکیه tʊrkja Turkey
:
اجازه ɛdʒʌza permission
نمی‌دهیم na-me-dɛh-em NEGNegative. This makes a verb negative, like not in English, “I am not going.”-CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-give-1PFirst person plural. In English this would be either “we” or “us.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “we.” When this occurs on a noun, it means “our.”
کوبانی kobʌni Kobane
به ba to
دست dast-ɛ hand-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
داعش dʌɛʃ ISIL
بیفتد bɛ-ft-ad SUBJSubjunctive. This prefix attaches to the present tense stem of the verb and turns it into a subjunctive.-fall.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
احمد ahmad Ahmad
داود dʌud Daud
اوغلو oɣlu Oglu
،
نخست naxʊst first
وزیر wazir-ɛ minister-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ترکیه tʊrkja Turkey
گفته gʊft-a say.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
است ast is
که ke that
کشورش kɛʃwar-ɛʃ country-3SG
برای barʌjɛ for
جلوگیری dʒɛlaw-gir-i front-take-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). جلوگیریThis means ‘prevention.’ The verb جلو گرفتن means ‘to prevent.’
از az from
تصرف tasarʊf-ɛ possession-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
شهر ʃar-ɛ city-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مرزی marz-i-jɛ border-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کوبانی kobʌni Kobane
توسط tawasʊt-ɛ by.means.of-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
شورشیان ʃurɛʃ-jʌn-ɛ revolutionary-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
وابسته wʌbasta associated
به ba to
گروه gʊruh-ɛ group-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دولت dawlat-ɛ government-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اسلامی ɛslʌm-i Islam-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
(
داعش dʌɛʃ ISIL
)
هر har every
اقدامی ɛqdʌm-e steps-RELRelativizer. This introduces a relative clause, e.g., “a man who likes sports” or “a book that isn't too long.” A word with this suffix is often followed by که.
که ke that
لازم lʌzɛm necessary
باشد bʌʃ-ad be.SUBJ-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
،
انجام andʒʌm perform
می‌دهد me-dɛh-ad CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-give-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.
نخست naxʊst first
وزیر wazir-ɛ minister-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ترکیه tʊrkja Turkey
این in this
اظهارات ɛzhʌr-ʌt statement-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
در dar in
حالی hʌl-e situation-RELRelativizer. This introduces a relative clause, e.g., “a man who likes sports” or “a book that isn't too long.” A word with this suffix is often followed by که.
بیان bajʌn explain
کرد kard do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
که ke that
روز ruz-ɛ day-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
گذشته gʊzaʃt-a pass.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
(
دوم dʊwum-ɛ second-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اکتبر ʊktʊbar October
)
پارلمان pʌrlɛmʌn-ɛ parliament-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ترکیه tʊrkja Turkey
با with
اکثریت aksarijat-ɛ majority-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آرا ʌrʌ votes آراArabic plural of رأی [raj].
به ba to
عملیات amaljʌt-ɛ operation-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
نظامی nɛzʌm-i-jɛ military/system-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آن ʌn that
کشور kɛʃwar country
و wa and
نیروهای niru-hʌ-jɛ force-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خارجی xʌrɛdʒ-i outside-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
در dar in
عراق ɛrʌq Iraq
و wa and
سوریه surija Syria
رای raj-ɛ vote-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. رایTechnically this word is spelled رأی, which accounts for the pronunciation of the ا as [a].
مثبت mʊsbat positive
داد dʌd give.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
در dar in
همین ham-in also-this
حال hʌl situation
عصمت ɛsmat Esmat
ایلماز ilmʌz Yilmaz
،
وزیر wazir-ɛ minister-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دفاع dɛfʌ-jɛ defense-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ترکیه tʊrkja Turkey
انجام andʒʌm-ɛ perform-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
هر har every
گونه guna kind
اقدام ɛqdʌm-ɛ steps-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
فوری fawri urgent
در dar in
این in this
مورد mawrɛd instance
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
غیرمحتمل ɣair-ɛ-mʊhtamɛl apart.from-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.-probable غیرمحتمل عنوان کردThis means something like, “he called it improbable.”
عنوان ɛnwʌn title
کرد kard do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
پیشروی peʃ-raw-i before-go-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”).
شورشیان ʃurɛʃ-jʌn-ɛ revolutionary-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
سنی sʊni Sunni
مذهب mazhab-ɛ religion-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
تندرو tʊndraw extreme
در dar in
مناطق manʌtɛq-ɛ locations-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کردنشین kord-nɛʃin-ɛ Kurd-sit-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
سوریه surija Syria
واقع wʌqɛ located
در dar in
نزدیکی nazdik-i-jɛ near-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). -EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مرز marz-ɛ border-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ترکیه tʊrkja Turkey
و wa and
نزدیک nazdik near
شدن ʃʊd-an-ɛ become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-INFInfinitive. This suffix attaches to the past tense stem to make an infinitive, like English to in “to run” or “to swim.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جبهه dʒɛbha-jɛ front-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جنگ dʒang war
به ba to
مرز marz-ɛ border-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ترکیه tʊrkja Turkey
ظاهراً zʌhɛr-an manifestation-ADVAdverb. This turns a word into an adverb, like adding -ly in English (“happy”→“happily”).
باعث bʌʔɛs-ɛ cause-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
افزایش afzʌjɛʃ-ɛ increase-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
فشار fɛʃʌr pressure
بر bar on
دولت dawlat-ɛ government-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ترکیه tʊrkja Turkey
جهت dʒahat-ɛ side-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. جهت برThis means ‘because of.’
بر bar on
عهده ʊhda responsibility
گرفتن gɛrɛft-an-ɛ take.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-INFInfinitive. This suffix attaches to the past tense stem to make an infinitive, like English to in “to run” or “to swim.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
نقشی naqʃ-e role/plan-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
مهم‌تر mʊhɛm-tar important-COMPComparative. This turns “strong” into “stronger.”
در dar in
مبارزه mʊbʌrɛza struggle
با with
شورشیان ʃurɛʃ-jʌn revolutionary-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
وابسته wʌbasta associated
به ba to
'
دولت dawlat-ɛ government-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اسلامی ɛslʌm-i Islam-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
'
در dar in
سوریه surija Syria
و wa and
عراق ɛrʌq Iraq
شده ʃʊd-a become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
است ast is
.
دولت dawlat-ɛ government-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
استرالیا astrʌljʌ Australia
هم ham also
موافقت mawʌfɛqat-ɛ agreement-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این in this
کشور kɛʃwar country
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
برای barʌjɛ for
پیوستن pajwast-an connect.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-INFInfinitive. This suffix attaches to the past tense stem to make an infinitive, like English to in “to run” or “to swim.”
به ba to
عملیات amaljʌt-ɛ operation-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
نظامی nɛzʌm-i military/system-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
علیه alajh-ɛ against-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پیکارجویان pajkʌr-dʒu-jʌn-ɛ battle-search-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. پیکارجویانThis means ‘war-seekers,’ or more naturally ‘militants.’
گروه gʊruh-ɛ group-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
'
دولت dawlat-ɛ government-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اسلامی ɛslʌm-i Islam-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
'
در dar in
عراق ɛrʌq Iraq
اعلام ɛlʌm announcement
کرد kard do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
در dar in
همین ham-in also-this
رابطه rʌbɛta relation
تونی toni Tony
ابوت abut Abbot
،
نخست naxʊst first
وزیر wazir-ɛ minister-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
استرالیا astrʌljʌ Australia
گفته gʊft-a say.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
است ast is
گروه gʊruh-ɛ group-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
داعش dʌɛʃ ISIL
"
کیش kiʃ-ɛ religion-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. کیشThis is an uncommon word in Afghanistan. دین [din] and مذهب [mazhab] are the usual words.
مرگ marg death مرگ‌آوریThis should properly be written as one word meaning ‘death-bringing.’
آوری ʌwar-i bring-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
"
است ast is
که ke that
در dar in
تمام tamʌm-ɛ all-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جهان dʒahʌn world
اعلان ɛlʌn-ɛ announcement-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جنگ dʒang war
کرده kard-a do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
و wa and
باید bʌjad must
متوقف mʊtawaqɛf stopped
شود ʃaw-ad become-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.
آقای ʌqʌ-jɛ Mr.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ابوت abut Abbot
همچنین ham-tʃɛnin also-sort همچنینThe source has همچین, but this must be a typo.
تاکید takid emphasis
کرد kard do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
که ke that
استرالیا astrʌljʌ Australia
به ba to
درخواست dar-xwʌst-ɛ in-want.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دولت dawlat-ɛ government-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
عراق ɛrʌq Iraq
به ba to
نیروهای niru-hʌ-jɛ force-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ائتلاف ɛtɛlʌf coalition
به ba to
رهبری rahbar-i-jɛ leader-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). -EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آمریکا ʌmrikʌ America
پیوسته pajwast-a connect.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
است ast is
.
آقای ʌqʌ-jɛ Mr.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ابوت abut Abbot
با with
اشاره ɛʃʌra indication
به ba to
این in this اشاره به اینThis phrase means ‘in reference to this.’
که ke that
موافقت mawʌfɛqat agreement
برای barʌjɛ for
حضور hʊzur presence
در dar in
عملیات amaljʌt-ɛ operation-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
نظامی nɛzʌm-i military/system-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
تصمیمی tasmim-e decision-RELRelativizer. This introduces a relative clause, e.g., “a man who likes sports” or “a book that isn't too long.” A word with this suffix is often followed by که.
نیست nest is.not
که ke that
به ba to
آسانی ʌsʌn-i easy-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”).
گرفته gɛrɛft-a take.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
شود ʃaw-ad become-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
،
تاکید takid emphasis
کرد kard do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
که ke that
عراق ɛrʌq Iraq
در dar in
مقابله mʊqʌbɛla confrontation
با with
پیکارجویان pajkʌr-dʒu-jʌn-ɛ battle-search-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
'
دولت dawlat-ɛ government-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اسلامی ɛslʌm-i Islam-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
'
نیابد na-bʌjad not-must
تنها tanhʌ only
باشد bʌʃ-ad be.SUBJ-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.
نخست naxʊst first
وزیر wazir-ɛ minister-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
استرالیا astrʌljʌ Australia
همچنین ham-tʃɛnin also-sort
از az from
اعزام ɛzʌm-ɛ despatching-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
نیروهای niru-hʌ-jɛ force-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ویژه wiʒa special
برای barʌjɛ for
کمک kʊmak help
و wa and
مشاوره mʊʃʌwɛra consulting
به ba to
نیروهای niru-hʌ-jɛ force-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
نظامی nɛzʌm-i-jɛ military/system-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
عراق ɛrʌq Iraq
خبر xabar news
داد dʌd give.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
آقای ʌqʌ-jɛ Mr.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ابوت abut Abbot
در dar in
عین ajn-ɛ same-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
حال hʌl situation
خاطرنشان xʌtɛr-nɛʃʌn mind-indication خاطرنشانThis means ‘reminder.’
کرد kard do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
که ke that
دولت dawlat-ɛ government-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این in this
کشور kɛʃwar country
طرحی tarh-e plan-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
فوری fawri urgent
برای barʌjɛ for
حضور hʊzur-ɛ presence-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
نیروهای niru-hʌ-jɛ force-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
استرالیایی astrʌlijʌ-ji Australia-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
در dar in
سوریه surija Syria
و wa and
همچنین ham-tʃɛnin also-sort
حضور hʊzur-ɛ presence-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
نیروهای niru-hʌ-jɛ force-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این in this
کشور kɛʃwar country
در dar in
عملیات amaljʌt-ɛ operation-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
زمینی zamin-i land-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
ندارد na-dʌr-ad NEGNegative. This makes a verb negative, like not in English, “I am not going.”-have-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.
تصمیم tasmim-ɛ decision-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دولت dawlat-ɛ government-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
استرالیا astrʌljʌ Australia
برای barʌjɛ for
پیوستن pajwast-an connect.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-INFInfinitive. This suffix attaches to the past tense stem to make an infinitive, like English to in “to run” or “to swim.”
به ba to
عملیات amaljʌt-ɛ operation-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
نظامی nɛzʌm-i military/system-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
نیازی nijʌz-e need-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
به ba to
تایید tajid-ɛ approval-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. تاییدThis word is properly spelled تأیید, which accounts for the ا making an [a] sound in the middle of the word.
پارلمان pʌrlɛmʌn-ɛ parliament-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آن ʌn that
کشور kɛʃwar country
نداشته na-dʌʃt-a NEGNegative. This makes a verb negative, like not in English, “I am not going.”-have.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
و wa and
این in this
تصمیم tasmim decision
در dar in
حالی hʌl-e situation-RELRelativizer. This introduces a relative clause, e.g., “a man who likes sports” or “a book that isn't too long.” A word with this suffix is often followed by که.
گرفته gɛrɛft-a take.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
شده ʃʊd-a become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
که ke that
گفته gʊft-a say.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
می‌شود me-ʃaw-ad CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-become-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
شمار ʃʊmʌr-ɛ number-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
شهروندان ʃarwand-ʌn-ɛ citizen-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
استرالیایی astrʌlijʌ-ji Australia-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
که ke that
به ba to
پیکارجویان pajkʌr-dʒu-jʌn-ɛ battle-search-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
داعش dʌɛʃ ISIL
پیوسته pajwast-a connect.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
اند and 3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
،
افزایش afzʌjɛʃ increase
یافته jʌft-a find.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
است ast is
.
به ba to
گفته gʊft-a-jɛ say.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دولت dawlat-ɛ government-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
استرالیا astrʌljʌ Australia
دست dast-ɛ hand-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کم kam small
۶۰ ʃast sixty
استرالیایی astrʌlijʌ-ji Australia-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
با with
گروههای gʊru-hʌ-jɛ group-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
تروریستی tɛrurist-i terrorist-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
در dar in
خاورمیانه xawʌrɛmijʌna Middle.East
همکاری ham-kʌr-i also-work-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). همکاریThis means ‘cooperation.’
می‌کنند me-kʊn-and CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-do-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
و wa and
حدود hʊdud-ɛ approximately-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
۱۰۰ sad hundred
نفر nafar person
هم ham also
فعالانه faʌlʌna actively
از az from
داخل dʌxɛl-ɛ inside-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خاک xʌk-ɛ soil-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
استرالیا astrʌljʌ Australia
از az from
این in this
گروهها gʊru-hʌ group-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
حمایت hɛmʌjat support
می‌کنند me-kʊn-and CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-do-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
.
به ba to
گفته gʊft-a-jɛ say.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خبرنگاران xabarnɛgʌr-ʌn reporter-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
انتظار ɛntɛzʌr waiting
می‌رود me-raw-ad CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-go-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.” انتظار می‌رودThis phrase is always used in the third person for impersonal expectations, as in, “it is expected that...”
که ke that
اولین awalin first
ماموریت mʌmuriat-ɛ directorate/mission-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
نیروهای niru-hʌ-jɛ force-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
استرالیایی astrʌlijʌ-ji Australia-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
طی taj around
چند tʃand few
روز ruz-ɛ day-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آینده ʌjɛnda future
انجام andʒʌm perform
شود ʃaw-ad become-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.
گروه gʊruh-ɛ group-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
داعش dʌɛʃ ISIL
در dar in
ماههای mʌ-hʌ-jɛ month-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اخیر axir recent
مناطقی manʌtɛq-e locations-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.” مناطقArabic plural of منطقه [mantɛqa].
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
در dar in
عراق ɛrʌq Iraq
و wa and
سوریه surija Syria
به ba to
تصرف tasarʊf-ɛ possession-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خود xʊd own
در dar in
آورده ʌward-a bring.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
است ast is
.
نیروهای niru-hʌ-jɛ force-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ائتلاف ɛtɛlʌf coalition
به ba to
رهبری rahbar-i-jɛ leader-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). -EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آمریکا ʌmrikʌ America
هم ham also
در dar in
دو du two
هفته hafta-jɛ week-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
گذشته gʊzaʃt-a pass.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
اهدافی ahdʌf-e targets-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.” اهدافArabic plural of هدف [hadaf].
از az from
این in this
گروه gʊruh group
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
در dar in
عراق ɛrʌq Iraq
و wa and
سوریه surija Syria
بمباران bʊm-bʌrʌn bomb-rain بمبارانAs the parts of the word suggests, this refers to bombardment.
کردند kard-and do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
.
سازمان sʌzmʌn-ɛ organization-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. سازمان ملل متحدThis is the United Nations.
ملل mɛlal-ɛ nations-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. مللArabic plural of ملت [mɛlat].
متحد mʊtahɛd united
هم ham also
روز ruz-ɛ day-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
گذشته gʊzaʃt-a pass.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
(
دوم dʊwum-ɛ second-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اکتبر ʊktʊbar October
)
در dar in
گزارشی gʊzʌrɛʃ-e report-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
درباره darbʌra-jɛ about-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
تحولات tahawʊl-ʌt-ɛ change-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
عراق ɛrʌq Iraq
،
مدارک madʌrɛk-ɛ proof.documents-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. مدارکArabic plural مدرک [madrak].
جدیدی dʒadid-e new-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
درباره darbʌra-jɛ about-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آنچه ʌntʃɛ that.which
اقدامات ɛqdʌm-ʌt-ɛ steps-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
گروه gʊruh-ɛ group-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
داعش dʌɛʃ ISIL
در dar in
نقض naqz-ɛ breach-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
متناوب mʊtanʌwɛb-ɛ various-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
حقوق hʊquq-ɛ rights/salary-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
بشر baʃar person
در dar in
آن ʌn that
کشور kɛʃwar country
خوانده xwʌnd-a read/sing.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
،
ارائه ɛrʌja presentation
کرد kard do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
و wa and
خشونت‌های xʊʃunat-hʌ-jɛ violence-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این in this
گروه gʊruh group
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
"
گسترده gʊstarda widespread
"
توصیف tawsif description
کرد kard do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
  • This is a very difficult sentence—with lots of extra bits as well. The meaning is, “The United Nations Organization also yesterday (October 2), in a report about the changes in Iraq, presented new documents concerning activities of ISIL that they say are in violation of various human rights, and decribed the atrocities of this group as ‘widespread.’”