حمله
hamla-jɛ
attack-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
انتحاری
ɛntɛhʌr-i
explosion-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
در
dar
in
ولایت
wʊlʌjat-ɛ
province-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پکتیا
paktjʌ
Paktia
۸
haʃt
eight
کشته
kʊʃt-a
kill.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
به
ba
to
به جا گذاشتThis means ‘took place.’
جا
dʒʌ
place
گذاشت
gʊzʌʃt
place.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)
مقامات
mʊqʌm-ʌt-ɛ
official-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
محلی
mahal-i
place-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
در
dar
in
ولسوالی
wʊlʊswʌl-i-jɛ
governor-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). -EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
زرمت
zʊrmat
Zurmat
در
dar
in
ولایت
wʊlʌjat-ɛ
province-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پکتیا
paktjʌ
Paktia
در
dar
in
جنوب
dʒʊnub
south
شرق
ʃarq-ɛ
east-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
افغانستان
afɣʌnɛstʌn
Afghanistan
اعلام
ɛlʌm
announcement
کردند
kard-and
do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end
of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs
on a noun, it means “their.”
که
ke
that
یک
jɛk
one
گروه
gʊruh
group
از
az
from
حمله
hamla
attack
کنندگان
kʊnɛnd-ɛgʌn-ɛ
doer-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
انتحاری
ɛntɛhʌr-i
explosion-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
صبح
sʊbh-ɛ
morning-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امروز
ɛmruz
today
به
ba
to
ساختمان
sʌxtɛmʌn-ɛ
building-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ولسوالی
wʊlʊswʌl-i-jɛ
governor-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). -EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
زرمت
zʊrmat-ɛ
Zurmat-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این
in
this
ولایت
wʊlʌjat
province
حمله
hamla
attack
کردند
kard-and
do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end
of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs
on a noun, it means “their.”
.
عبدالولی
abdʊlwali
Abul.Wali
سهی
sɛhi
Sehi
،
معاون
mʌwɛn-ɛ
assistant-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
والی
wʌli-jɛ
governor-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این
in
this
ولایت
wʊlʌjat
province
به
ba
to
بیبیسی
bibisi
BBC
گفت
gʊft
say.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)
که
ke
that
حمله
hamla
attack
کنندگان
kʊnɛnd-ɛgʌn
doer-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
حوالی
hawʌli
around
ساعت
sʌat-ɛ
hour-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
۶
ʃaʃ
six
۳۰
si
thirty
دقیقه
daqiqa-jɛ
minute-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
صبح
sʊbh-ɛ
morning-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امروز
ɛmruz
today
،
دوشنبه
duʃanbɛ
Monday
،
به
ba
to
وقت
waqt-ɛ
time-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
محلی
mahal-i
place-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
ابتدا
ɛbtadʌ
initially
یک
jɛk
one
خودرو
xʊdru
car
خودروThis is an Iranian word for ‘car.’خودروIt's possible that this should be written خودروی, with an ezafa marker.
بمبگذاری
bʊmb-gʊzʌr-i
bomb-place-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
شده
ʃʊd-a
become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
خودرو بمبگذاری شدهThis means ‘car bomb.’
را
rʌ
DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing
that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the
difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
در
dar
in
نزدیکی
nazdik-i-jɛ
near-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). -EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ساختمان
sʌxtɛmʌn-ɛ
building-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ولسوالی
wʊlʊswʌl-i-jɛ
governor-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). -EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
زرمت
zʊrmat
Zurmat
منفجر
mʊnfadʒɛr
explode
و
wa
and
بعد
bad
later
دست
dast
hand
به
ba
to
حمله
hamla-jɛ
attack-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
انتحاری
ɛntɛhʌr-i-jɛ
explosion-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
گروهی
gʊruh-i
group-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
زدند
zad-and
hit.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end
of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs
on a noun, it means “their.”
.
او
u
3S
افزود
afzud
add.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)
که
ke
that
در
dar
in
این
in
this
حمله
hamla
attack
۸
haʃt
eight
نفر
nafar
person
از
az
from
نیروهای
niru-hʌ-jɛ
force-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امنیتی
amnijat-i-jɛ
security-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
افغان
afɣʌn
Afghan
کشته
kʊʃt-a
kill.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
و
wa
and
۱۱
jʌzda
eleven
نفر
nafar-ɛ
person-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دیگر
digar
other
زخمی
zaxm-i
injury-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
شدند
ʃʊd-and
become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end
of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs
on a noun, it means “their.”
.
به
ba
to
گفته
gʊft-a-jɛ
say.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
او
u
3S
حمله
hamla
attack
کنندگان
kʊnɛnd-ɛgʌn-ɛ
doer-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
انتحاری
ɛntɛhʌr-i
explosion-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
شش
ʃaʃ
six
نفر
nafar
person
بودند
bud-and
be.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end
of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs
on a noun, it means “their.”
که
ke
that
بعد
bad
later
از
az
from
درگیری
dar-gir-i
in-take-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
درگیریThis means ‘outbreak,’ in this case an outbreak of fighting.
با
bʌ
with
نیروهای
niru-hʌ-jɛ
force-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پلیس
pʊlis
police
پلیسIn Dari this would be written پولیس.
همگی
hama-gi
all-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”).
کشته
kʊʃt-a
kill.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
شدند
ʃʊd-and
become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end
of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs
on a noun, it means “their.”
و
wa
and
اکنون
aknun
now
وضعیت
wazijat
situation
تحت
taht-ɛ
under-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کنترل
kʊntrʊl
control
است
ast
is
.
ولایت
wʊlʌjat-ɛ
province-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پکتیا
paktjʌ
Paktia
یکی
jak-e
one-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
از
az
from
ولایتهای
wʊlʌjat-hʌ-jɛ
province-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ناآرام
nʌ-ʌrʌm-ɛ
not-peaceful-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
افغانستان
afɣʌnɛstʌn
Afghanistan
است
ast
is
.
انفجار
ɛnfɛdʒʌr
explosion
در
dar
in
کابل
kʌbʊl
Kabul
با
bʌ
with
وجود
wʊdʒud-ɛ
existence-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
تدابیر
tadʌbir-ɛ
measures-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
تدابیرArabic plural of تدبیر [tadbir] ‘plan’.
شدید
ʃadid-ɛ
severe-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امنیتی
amnijat-i
security-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
در
dar
in
کابل
kʌbʊl
Kabul
به
ba
to
دلیل
dalil-ɛ
reason-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
برگزاری
bar-gʊzʌr-i-jɛ
on-place-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
برگزاریThis means ‘putting on’ (i.e., putting on an event).
مراسم
marʌsɛm-ɛ
ceremony-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
تحلیف
tahlif-ɛ
swearing.in-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
رئیس
rajis-ɛ
boss-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جمهور
dʒamhur-ɛ
republic-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدید
dʒadid-ɛ
new-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این
in
this
کشور
kɛʃwar
country
،
صبح
sʊbh-ɛ
morning-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امروز
ɛmruz
today
یک
jɛk
one
مین
majn-ɛ
mine-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مغناطیسی
maɣnʌtis-i
magnet-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
در
dar
in
منطقه
mantaqa-jɛ
place-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مکروریان
mɛkrurjʌn-ɛ
Microryan-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این
in
this
شهر
ʃar
city
منفجر
mʊnfadʒɛr
explode
شد
ʃʊd
become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)
.
این
in
this
بمب
bʊmb
bomb
در
dar
in
یک
jɛk
one
کراچی
karʌtʃi
karachi
(
فرغون
farɣun
wheelbarrow
)
جاسازی
dʒʌ-sʌz-i
place-make-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
شده
ʃʊd-a
become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
بود
bud
be.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)
ولی
wali
but
پلیس
pʊlis-ɛ
police-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کابل
kʌbʊl
Kabul
اعلام
ɛlʌm
announcement
کرد
kard
do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)
که
ke
that
به
ba
to
کسی
kas-e
person-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
آسیب
ʌsib
injury
نرسیده
na-rasid-a
NEGNegative. This makes a verb negative, like not in English, “I am not going.”-reach.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
است
ast
is
.