روزنامههای
ruznʌma-hʌ-jɛ
newspaper-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کابل
kʌbʊl
Kabul
؛
یکشنبه
jɛkʃanbɛ
Sunday
ششم
ʃaʃʊm-ɛ
sixth-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
میزان
mizʌn
Mizan
قرار
qarʌr
establishment
است
ast
is
مراسم
marʌsɛm-ɛ
ceremony-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
تحلیف
tahlif-ɛ
swearing.in-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
رئیس
rajis-ɛ
boss-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جمهوری
dʒamhur-i
republic-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”).
و
wa
and
رئیس
rajis-ɛ
boss-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اجرایی
ɛdʒrʌ-ji
performance-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
رئیس اجراییIn English this is typically translated ‘chief executive officer.’
دولت
dawlat-ɛ
government-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدید
dʒadid-ɛ
new-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
افغانستان
afɣʌnɛstʌn
Afghanistan
فردا
fardʌ
tomorrow
برگزار
bar-gʊzʌr
on-place
برگزار شودThis means ‘take place (subj.).’
شود
ʃaw-ad
become-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.
حدود
hʊdud-ɛ
approximately-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
۱۴۰۰
jak-hazʌr-o-tʃahʌr-sad
one-thousand-and-four-hundred
مهمان
mɛhmʌn-ɛ
guest-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
داخلی
dʌxɛl-i
inside-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
و
wa
and
خارجی
xʌrɛdʒ-i
outside-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
در
dar
in
این
in
this
مراسم
marʌsɛm
ceremony
شرکت
ʃɛrkat
company
شرکت کردنThis means ‘to participate.’
خواهند
xwʌh-and
will-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end
of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs
on a noun, it means “their.”
داشت
dʌʃt
have.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)
.
مراسم
marʌsɛm-ɛ
ceremony-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
تحلیف
tahlif
swearing.in
و
wa
and
آغاز
ʌɣʌz-ɛ
beginning-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کار
kʌr-ɛ
work-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
رئیس
rajis-ɛ
boss-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جمهوری
dʒamhur-i-jɛ
republic-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدید
dʒadid
new
،
احتمال
ɛhtɛmʌl-ɛ
probability-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امضای
ɛmzʌ-jɛ
signature-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موافقتنامه
mawʌfɛqat-nʌma-jɛ
agreement-document-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امنیتی
amnijat-i
security-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
و
wa
and
ناامنیها
nʌ-aman-i-hʌ
not-secure-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). -PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
در
dar
in
ولایت
wʊlʌjat-ɛ
province-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
غزنی
ɣazni-jɛ
Ghazni-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
افغانستان
afɣʌnɛstʌn
Afghanistan
،
مهمترین
mʊhɛm-tar-in
important-COMPComparative. This turns “strong” into “stronger.”-SUPERSuperlative. This turns “strong” into “strongest.”
عناوین
ɛnʌwin-ɛ
titles-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
عناوینArabic plural of عنوان [ɛnwʌn].
مطالب
matʌlɛb-ɛ
topics-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مطالبArabic plural of مطلب [matlab].
تحلیلی
tahlil-i
analysis-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
روزنامههای
ruznʌma-hʌ-jɛ
newspaper-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ششم
ʃaʃʊm-ɛ
sixth-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
میزان
mizʌn-ɛ
Mizan-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
/
مهر
mɛhr-ɛ
Mehr-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مهرThis is the Iranian name for the month of Mizan.
کابل
kʌbʊl
Kabul
است
ast
is
.
مراسم
marʌsɛm-ɛ
ceremony-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
تحلیف
tahlif
swearing.in
و
wa
and
آغاز
ʌɣʌz-ɛ
beginning-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کار
kʌr-ɛ
work-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دولت
dawlat-ɛ
government-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدید
dʒadid
new
روزنامه
ruznʌma-jɛ
newspaper-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
۸صبح
haʃt-ɛ-sʊbh
eight-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.-morning
۸صبحThis is the name of a newspaper.
مینویسد
me-nɛwis-ad
CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and
the past continuous tense.-write-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
که
ke
that
فردا
fardʌ
tomorrow
روز
ruz-ɛ
day-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مهمی
mʊhɛm-e
important-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
در
dar
in
تاریخ
tʌrix-ɛ
date/history-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
سیاسی
sijʌsi-jɛ
political-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این
in
this
کشور
kɛʃwar
country
است
ast
is
زیرا
zerʌ
because
قرار
qarʌr
establishment
قرار استThis means ‘it is intended that...’ or ‘it is supposed to happen that...’
است
ast
is
برای
barʌjɛ
for
اولین
awalin
first
بار
bʌr
occasion
ارگ
arg-ɛ
Arg-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ریاستجمهوری
rijʌsat-dʒamhur-i
presidency-republic-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
،
شاهد
ʃʌhɛd-ɛ
witness-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
انتقال
ɛntɛqʌl-ɛ
transfer-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مسالمتآمیز
mʊsʌlɛmat-ʌmiz-ɛ
peacefulness-mix-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
قدرت
qʊdrat
power
باشد
bʌʃ-ad
be.SUBJ-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.
۸صبح
haʃt-ɛ-sʊbh
eight-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.-morning
نوشته
nɛwɛʃt-a
write.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
که
ke
that
"
زمامداران
zɛmʌm-dʌr-ʌn-ɛ
rein-have-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
زمامدارAs suggested by the constituent parts, this means ‘the ones holding the reins,’ meaning
the statesmen of the country.
کابل
kʌbʊl
Kabul
حداقل
had-ɛ-aqal
level-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.-least
در
dar
in
چهار
tʃahʌr
four
دهه
daha-jɛ
decade-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اخیر
axir
recent
،
از
az
from
طریق
tariq-ɛ
method-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کاربرد
kʌr-bʊrd-ɛ
work-carry.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کاربردThis means ‘application.’
زور
zur
force
از
az
from
سوی
su-jɛ
direction-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مخالفانشان
mʊxʌlɛf-ʌn-ɛʃʌn
opposition-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end
of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs
on a noun, it means “their.”
،
مجبور
madʒbur
obliged
به
ba
to
ترک
tark-ɛ
abandoning-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ارگ
arg
Arg
شدهاند
ʃʊd-a-ʔand
become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end
of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs
on a noun, it means “their.”
.
اما
amʌ
but
فردا
fardʌ
tomorrow
قرار
qarʌr
establishment
است
ast
is
بدون
bɛdun-ɛ
outside.of-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اعمال
ɛmʌl-ɛ
use-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
زور
zur
force
،
آقای
ʌqʌ-jɛ
Mr.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کرزی
karzaj
Karzai
،
قدرت
qʊdrat
power
را
rʌ
DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing
that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the
difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
به
ba
to
دولت
dawlat-ɛ
government-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
وحدت
wahdat-ɛ
unity-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ملی
mɛli
national
واگذار
wʌgʊzʌr
transfer
کند
kʊn-ad
do-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
و
wa
and
بازنشسته
bʌznɛʃasta
retired
شود
ʃaw-ad
become-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
."
روزنامه
ruznʌma-jɛ
newspaper-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
افغانستان
afɣʌnɛstʌn
Afghanistan
افغانستانThis is the name of a newspaper.
مینویسد
me-nɛwis-ad
CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and
the past continuous tense.-write-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
که
ke
that
تحلیف
tahlif-ɛ
swearing.in-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ریاست
rijʌsat-ɛ
presidency-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جمهوری
dʒamhur-i
republic-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”).
جنجالهای
dʒaŋdʒʌl-hʌ-jɛ
fight-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
انتخاباتی
ɛntɛxʌb-ʌt-i
election-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
را
rʌ
DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing
that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the
difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
به
ba
to
پایان
pʌjʌn
end
میبرد
me-bar-ad
CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and
the past continuous tense.-carry-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
و
wa
and
دیگر
digar
other
از
az
from
تیمسازیها
tim-sʌz-i-hʌ
team-making-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). -PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
خبری
xabar-i
news-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
نخواهد
na-xwʌh-ad
NEGNegative. This makes a verb negative, like not in English, “I am not going.”-will-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
بود
bud
be.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)
و
wa
and
تمام
tamʌm-ɛ
all-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این
in
this
تیمها
tim-hʌ
team-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
باید
bʌjad
must
یکجا
jak-dʒʌ
one-place
دولت
dawlat-ɛ
government-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
افغانستان
afɣʌnɛstʌn
Afghanistan
را
rʌ
DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing
that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the
difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
بسازند
bɛ-sʌz-and
SUBJSubjunctive. This prefix attaches to the present tense stem of the verb and turns
it into a subjunctive.-making-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end
of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs
on a noun, it means “their.”
.
افغانستان
afɣʌnɛstʌn
Afghanistan
نوشته
nɛwɛʃt-a
write.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
که
ke
that
حکومت
hʊkumat-ɛ
government-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدید
dʒadid
new
با
bʌ
with
مشکلات
mʊʃkɛl-ʌt-ɛ
difficulty-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
بیشتری
beʃ-tar-e
more-COMPComparative. This turns “strong” into “stronger.”-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
روبرو
ru-ba-ru
face-to-face
است
ast
is
و
wa
and
نیاز
nijʌz
need
است
ast
is
تا
tʌ
until
دولتمردان
dawlat-mard-ʌn-ɛ
government-man-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدید
dʒadid
new
برای
barʌjɛ
for
تحکیم
tahkim-ɛ
strengthening-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
قدرت
qʊdrat-ɛ
power-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دولت
dawlat
government
و
wa
and
مبارزه
mʊbʌrɛza
struggle
با
bʌ
with
مشکلات
mʊʃkɛl-ʌt
difficulty-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
و
wa
and
چالشها
tʃʌlɛʃ-hʌ
challenge-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
چالشThis is a borrowing from English.
تلاش
talʌʃ
attempt
کنند
kʊn-and
do-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end
of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs
on a noun, it means “their.”
.
روزنامه
ruznʌma-jɛ
newspaper-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
سخن
sʊxan-ɛ
speech-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدید
dʒadid
new
نیز
niz
also
مینویسد
me-nɛwis-ad
CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and
the past continuous tense.-write-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
که
ke
that
فردا
fardʌ
tomorrow
پس
pas
after
از
az
from
تحلیف
tahlif
swearing.in
،
دوره
dawra-jɛ
time-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
عملی
amal-i
action-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
کردن
kard-an-ɛ
do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-INFInfinitive. This suffix attaches to the past tense stem to make an infinitive, like
English to in “to run” or “to swim.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
وعدههای
wada-hʌ-jɛ
promise-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
رئیس
rajis-ɛ
boss-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جمهوری
dʒamhur-i
republic-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”).
آغاز
ʌɣʌz
beginning
میشود
me-ʃaw-ad
CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and
the past continuous tense.-become-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.
سخن
sʊxan-ɛ
speech-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدید
dʒadid-ɛ
new-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
نوشته
nɛwɛʃt-a
write.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
که
ke
that
رئیس
rajis-ɛ
boss-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جمهوری
dʒamhur-i-jɛ
republic-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدید
dʒadid
new
نباید
na-bʌjad
not-must
وعدههایش
wada-hʌ-jɛʃ
promise-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-3SG
را
rʌ
DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing
that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the
difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
فراموش
farʌmuʃ
forget
کند
kʊn-ad
do-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
و
wa
and
باید
bʌjad
must
آنها
ʌnhʌ
3P.PRON
را
rʌ
DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing
that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the
difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
جدی
dʒɛdi
serious
گرفته
gɛrɛft-a
take.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
و
wa
and
عملی
amal-i
action-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
کند
kʊn-ad
do-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.
چراغ
tʃɛrʌɣ-ɛ
light-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
سبز
sabz
green
برای
barʌjɛ
for
امضای
ɛmzʌ-jɛ
signature-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موافقتنامه
mawʌfɛqat-nʌma-jɛ
agreement-document-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امنیتی
amnijat-i
security-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
روزنامه
ruznʌma-jɛ
newspaper-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اطلاعات
ɛtlʌʔʌt-ɛ
information-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اطلاعات روزThis is the name of a newspaper.
روز
ruz
day
مینویسد
me-nɛwis-ad
CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and
the past continuous tense.-write-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
که
ke
that
رئیس
rajis-ɛ
boss-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جمهوری
dʒamhur-i-jɛ
republic-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدید
dʒadid-ɛ
new-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
گفته
gʊft-a
say.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
که
ke
that
در
dar
in
فردای
fardʌ-jɛ
tomorrow-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
فردای روز تحلیفThis phrase means ‘tomorrow's swearing-in ceremony.’
روز
ruz-ɛ
day-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
تحلیف
tahlif
swearing.in
،
موافقتنامه
mawʌfɛqat-nʌma-jɛ
agreement-document-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امنیتی
amnijat-i-jɛ
security-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
افغانستان
afɣʌnɛstʌn
Afghanistan
و
wa
and
آمریکا
ʌmrikʌ
America
را
rʌ
DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing
that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the
difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
امضا
ɛmzʌ
signature
خواهد
xwʌh-ad
will-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
کرد
kard
do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)
.
اطلاعات
ɛtlʌʔʌt-ɛ
information-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
روز
ruz
day
نوشته
nɛwɛʃt-a
write.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
که
ke
that
امضای
ɛmzʌ-jɛ
signature-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موافقتنامه
mawʌfɛqat-nʌma-jɛ
agreement-document-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امنیتی
amnijat-i
security-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
با
bʌ
with
آمریکا
ʌmrikʌ
America
و
wa
and
ناتو
nʌto
NATO
در
dar
in
دو
du
two
سال
sʌl-ɛ
year-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
گذشته
gʊzaʃt-a
pass.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
به
ba
to
یک
jɛk
one
روند
rawand-ɛ
procedure-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جنجالی
dʒaŋgdʒʌl-i
fight-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
،
خستهکننده
xastakʊnɛnda
tiresome
و
wa
and
طولانی
tulʌni
long
تبدیل
tabdil
change
شده
ʃʊd-a
become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
است
ast
is
.
اطلاعات
ɛtlʌʔʌt-ɛ
information-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
روز
ruz
day
افزوده
afzud-a
add.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
که
ke
that
"
رئیس
rajis-ɛ
boss-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جمهور
dʒamhur-ɛ
republic-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
غنی
ɣani
Ghani
میداند
me-dʌn-ad
CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and
the past continuous tense.-know-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
که
ke
that
دولتش
dawlat-ɛʃ
government-3SG
به
ba
to
کمکهای
kʊmak-hʌ-jɛ
help-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
نظامی
nɛzʌm-i
military/system-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
،
مالی
mʌl-i
property-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
و
wa
and
اقتصادی
ɛqtɛsʌd-i-jɛ
economy-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آمریکا
ʌmrikʌ
America
ضرورت
zarurat-ɛ
necessity-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدی
dʒɛdi
serious
دارد
dʌr-ad
have-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
و
wa
and
امضای
ɛmzʌ-jɛ
signature-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موافقتنامه
mawʌfɛqat-nʌma
agreement-document
با
bʌ
with
آمریکا
ʌmrikʌ
America
لازمه
lʌzɛma-jɛ
requisite-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اصلی
asl-i-jɛ
origin-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دوام
dawʌm-ɛ
continuation-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کمکهاست
kʊmak-hʌ-st
help-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-is
."
به
ba
to
باور
bʌwar-ɛ
belief-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
نویسنده
nɛwisɛnda-jɛ
writer-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اطلاعات
ɛtlʌʔʌt-ɛ
information-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
روز
ruz
day
،
امضای
ɛmzʌ-jɛ
signature-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موافقتنامه
mawʌfɛqat-nʌma-jɛ
agreement-document-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امنیتی
amnijat-i
security-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
،
چراغ
tʃɛrʌɣ
light
سبزی
sabz-e
green-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
است
ast
is
به
ba
to
این
in
this
معنا
manʌ
meaning
که
ke
that
دولت
dawlat-ɛ
government-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدید
dʒadid-ɛ
new-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
افغانستان
afɣʌnɛstʌn
Afghanistan
میخواهد
me-xwʌh-ad
CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and
the past continuous tense.-want-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
رابطه
rʌbɛta-jɛ
relation-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
گرم
garm
warm
،
محکم
mahkam
firm
و
wa
and
همکاریهای
ham-kʌr-i-hʌ-jɛ
also-work-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). -PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
نزدیک
nazdik
near
با
bʌ
with
ایالات
ijʌlʌt-ɛ
states-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
متحده
mʊtɛhɛda-jɛ
united-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آمریکا
ʌmrikʌ
America
داشته
dʌʃt-a
have.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
باشد
bʌʃ-ad
be.SUBJ-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.
روزنامه
ruznʌma-jɛ
newspaper-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
افغانستان
afɣʌnɛstʌn
Afghanistan
نیز
niz
also
مینویسد
me-nɛwis-ad
CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and
the past continuous tense.-write-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
که
ke
that
امضای
ɛmzʌ-jɛ
signature-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موافقتنامه
mawʌfɛqat-nʌma-jɛ
agreement-document-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امنیتی
amnijat-i
security-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
باید
bʌjad
must
از
az
from
اولویتهای
awlawijat-hʌ-jɛ
priority-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کاری
kʌr-i-jɛ
work-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
رئیس
rajis-ɛ
boss-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جمهوری
dʒamhur-i-jɛ
republic-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدید
dʒadid
new
باشد
bʌʃ-ad
be.SUBJ-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.
افغانستان
afɣʌnɛstʌn
Afghanistan
نوشته
nɛwɛʃt-a
write.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
که
ke
that
حضور
hʊzur-ɛ
presence-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جامعه
dʒʌmɛʔa-jɛ
society-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جهانی
dʒahʌn-i
world-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
در
dar
in
افغانستان
afɣʌnɛstʌn
Afghanistan
و
wa
and
قانونمند
qʌnun-mand
law-having
شدن
ʃʊd-an-ɛ
become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-INFInfinitive. This suffix attaches to the past tense stem to make an infinitive, like
English to in “to run” or “to swim.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
حضور
hʊzur-ɛ
presence-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
نظامی
nɛzʌm-i-jɛ
military/system-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خارجی
xʌrɛdʒ-i
outside-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
میتواند
me-tawʌn-ad
CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and
the past continuous tense.-able-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
بر
bar
on
امنیت
amnijat-ɛ
security-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کشور
kɛʃwar
country
تاثیر
tasir-ɛ
influence-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
تاثیرThe proper spelling of this word is تأثیر, which explains why the ا in the middle
of the word makes the [a] sound.
مهمی
mʊhɛm-e
important-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
داشته
dʌʃt-a
have.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
باشد
bʌʃ-ad
be.SUBJ-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
و
wa
and
به
ba
to
تبع
tabʔ-ɛ
publication-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آن
ʌn
that
،
امنیت
amnijat
security
تاثیر
tasir-ɛ
influence-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مثبتی
mʊsbat-e
positive-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
بر
bar
on
اقتصاد
ɛqtɛsʌd
economy
و
wa
and
ورود
wʊrud-ɛ
inflow-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
سرمایه
sarmʌja
capital
و
wa
and
پول
pul
money
به
ba
to
کشور
kɛʃwar
country
خواهد
xwʌh-ad
will-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
گذاشت
gʊzʌʃt
place.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)
.
روزنامه
ruznʌma-jɛ
newspaper-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آرمان
ʌrmʌn-ɛ
Ideal-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آرمان ملیThis is the name of the newspaper.
ملی
mɛli
national
نیز
niz
also
مینویسد
me-nɛwis-ad
CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and
the past continuous tense.-write-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
که
ke
that
رئیس
rajis-ɛ
boss-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جمهوری
dʒamhur-i-jɛ
republic-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدید
dʒadid
new
باید
bʌjad
must
بیدرنگ
be-darang
without-delay
بیدرنگThe more specific meaning here is ‘without making petty excuses’. A more frequent
Dari expression is بیچون و چرا [be-tʃun-o-tʃɛrʌ].
موافقتنامه
mawʌfɛqat-nʌma-jɛ
agreement-document-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امنیتی
amnijat-i
security-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
را
rʌ
DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing
that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the
difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
با
bʌ
with
آمریکا
ʌmrikʌ
America
امضا
ɛmzʌ
signature
کند
kʊn-ad
do-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.
آرمان
ʌrmʌn-ɛ
Ideal-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ملی
mɛli
national
نوشته
nɛwɛʃt-a
write.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
که
ke
that
برای
barʌjɛ
for
بازسازی
bʌz-sʌz-i
open/again-making-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”).
و
wa
and
بهبود
bɛhbud-ɛ
well.being-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
وضعیت
wazijat-ɛ
situation-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کشور
kɛʃwar
country
،
باید
bʌjad
must
امنیت
amnijat
security
در
dar
in
کشور
kɛʃwar
country
تامین
tamin
securing
تامینThis means ‘to secure’ in the sense of ‘to provide for.’تامینThe proper spelling of this word is تأمین, which explains why the ا in the middle
of the word makes the [a] sound.
شود
ʃaw-ad
become-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
و
wa
and
برای
barʌjɛ
for
تامین
tamin-ɛ
securing-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
تامینThe proper spelling of this word is تأمین, which explains why the ا in the middle
of the word makes the [a] sound.
امنیت
amnijat
security
،
باید
bʌjad
must
نیروهای
niru-hʌ-jɛ
force-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امنیتی
amnijat-i
security-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
تجهیز
tadʒhiz
equipment
تجهیز و تقویت شدنThe idea here is that there is a need for auxilliary support.
و
wa
and
تقویت
taqwijat
strengthening
شود
ʃaw-ad
become-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
و
wa
and
تجهیز
tadʒhiz
equipment
و
wa
and
تقویت
taqwijat-ɛ
strengthening-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
نیروهای
niru-hʌ-jɛ
force-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امنیتی
amnijat-i
security-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
ارتباط
ɛrtɛbʌt-ɛ
relation-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مستقیم
mʊstaqim
direct
با
bʌ
with
امضای
ɛmzʌ-jɛ
signature-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موافقتنامه
mawʌfɛqat-nʌma-jɛ
agreement-document-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امنیتی
amnijat-i-jɛ
security-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
افغانستان
afɣʌnɛstʌn
Afghanistan
و
wa
and
آمریکا
ʌmrikʌ
America
دارد
dʌr-ad
have-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.
ناامنیها
nʌ-aman-i-hʌ
not-secure-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). -PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
در
dar
in
غزنی
ɣazni
Ghazni
روزنامه
ruznʌma-jɛ
newspaper-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
صدای
sadʌ-jɛ
voice-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
صدای شهروندThis is the name of a newspaper.
شهروند
ʃahrwand
citizen
مینویسد
me-nɛwis-ad
CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and
the past continuous tense.-write-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
که
ke
that
در
dar
in
ماههای
mʌ-hʌ-jɛ
month-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اخیر
axir
recent
وضعیت
wazijat-ɛ
situation-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امنیتی
amnijat-i
security-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
در
dar
in
ولایت
wʊlʌjat-ɛ
province-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
غزنی
ɣazni
Ghazni
بسیار
bɛsjʌr
very
وخیم
waxim
serious
شده
ʃʊd-a
become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
است
ast
is
و
wa
and
این
in
this
ولایت
wʊlʌjat
province
در
dar
in
ماه
mʌh-ɛ
month-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اخیر
axir
recent
با
bʌ
with
موجی
mawdʒ-e
wave-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
از
az
from
حملات
hamal-ʌt-ɛ
attack-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مخالفان
mʊxʌlɛf-ʌn-ɛ
opposition-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دولت
dawlat
government
رو
ru
face
به
ba
to
رو
ru
face
شده
ʃʊd-a
become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
است
ast
is
.
صدای
sadʌ-jɛ
voice-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
شهروند
ʃahrwand
citizen
نوشته
nɛwɛʃt-a
write.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
که
ke
that
این
in
this
ناامنیها
nʌ-aman-i-hʌ
not-secure-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). -PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
مردم
mardʊm-ɛ
people-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این
in
this
ولایت
wʊlʌjat
province
را
rʌ
DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing
that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the
difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
بسیار
bɛsjʌr
very
نگران
nɛgarʌn
anxious
ساخته
sʌxt-a
make.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
است
ast
is
.
صدای
sadʌ-jɛ
voice-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
شهروند
ʃahrwand
citizen
برای
barʌjɛ
for
مهار
mahʌr
blocking
نشدن
na-ʃʊd-an-ɛ
NEGNegative. This makes a verb negative, like not in English, “I am not going.”-become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-INFInfinitive. This suffix attaches to the past tense stem to make an infinitive, like
English to in “to run” or “to swim.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این
in
this
حملات
hamal-ʌt
attack-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
از
az
from
مسئولان
masul-ʌn-ɛ
responsible-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ولایتی
wʊlʌjat-i
province-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
انتقاد
ɛntɛqʌd
criticism
کرده
kard-a
do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
و
wa
and
نمایندگان
nɛmʌjɛnda-gʌn-ɛ
representative-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این
in
this
ولایت
wʊlʌjat
province
در
dar
in
شورای
ʃurʌ-jɛ
shura-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ملی
mɛli
national
را
rʌ
DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing
that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the
difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
نیز
niz
also
مقصر
mʊqasɛr
guilty
مقصر دانستنThis means ‘to blame’.
دانسته
dʌnɛst-a
know.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
است
ast
is
.
صدای
sadʌ-jɛ
voice-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
شهروند
ʃahrwand
citizen
به
ba
to
تاکید
takid
emphasis
از
az
from
نهادهای
nɛhʌd-hʌ-jɛ
organization-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امنیتی
amnijat-i-jɛ
security-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English
but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
افغانستان
afɣʌnɛstʌn
Afghanistan
خواسته
xwʌst-a
want.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
که
ke
that
ناامنی
nʌ-aman-i
not-secure-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”).
در
dar
in
این
in
this
ولایت
wʊlʌjat
province
را
rʌ
DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing
that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the
difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
جدی
dʒɛdi
serious
گرفته
gɛrɛft-a
take.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
و
wa
and
هر
har
every
چه
tʃe
what
زودتر
zud-tar
fast-COMPComparative. This turns “strong” into “stronger.”
برای
barʌjɛ
for
پاکسازی
pʌk-sʌz-i-jɛ
clean-make-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). -EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این
in
this
ولایت
wʊlʌjat
province
از
az
from
مخالفان
mʊxʌlɛf-ʌn
opposition-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
،
دست
dast
hand
دست به کار شدنThis means ‘to set to work.’
به
ba
to
کار
kʌr
work
شوند
ʃaw-and
become-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end
of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs
on a noun, it means “their.”
.
روزنامه
ruznʌma-jɛ
newspaper-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ماندگار
mʌndɛgʌr
long.lasting
نیز
niz
also
از
az
from
سیاست
sijʌsat-ɛ
politics-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
سیاستThis word means either ‘politics’ or ‘policy.’ See the same usage in the next line
as well.
دولت
dawlat-ɛ
government-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آقای
ʌqʌ-jɛ
Mr.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کرزی
karzaj
Karzai
در
dar
in
مقابل
mʊqʌbɛl-ɛ
opposition-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
طالبان
tʌlɛbʌn
Taliban
انتقاد
ɛntɛqʌd
criticism
کرده
kard-a
do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
و
wa
and
مینویسد
me-nɛwis-ad
CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and
the past continuous tense.-write-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When
this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,”
“she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
که
ke
that
قوت
qʊwat-ɛ
strength-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امروز
ɛmruz-ɛ
today-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
گروههای
gʊru-hʌ-jɛ
group-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مخالف
mʊxʌlɛf
opposition
نتیجه
natidʒa-jɛ
result-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مدارا
madʌrʌ
toleration
با
bʌ
with
آنهاست
ʌn-hʌ-st
that-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-is
.
ماندگار
mʌndɛgʌr
long.lasting
نوشته
nɛwɛʃt-a
write.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
"
از
az
from
دولت
dawlat
government
و
wa
and
حکومت
hʊkumat-ɛ
government-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آینده
ʌjɛnda
future
به
ba
to
رهبری
rahbar-i-jɛ
leader-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). -EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اشرف
aʃraf
Ashraf
غنی
ɣani
Ghani
احمدزی
ahmadzaj
Ahmadzai
و
wa
and
داکتر
dʌktar
doctor
عبدالله
abdʊlʌ
Abdullah
عبدالله
abdʊlʌ
Abdullah
انتظار
ɛntɛzʌr
waiting
داریم
dʌr-em
have-1PFirst person plural. In English this would be either “we” or “us.” When this occurs
at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “we.” When this
occurs on a noun, it means “our.”
و
wa
and
میخواهیم
me-xwʌh-em
CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and
the past continuous tense.-want-1PFirst person plural. In English this would be either “we” or “us.” When this occurs
at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “we.” When this
occurs on a noun, it means “our.”
که
ke
that
از
az
from
سیاست
sijʌsat-ɛ
politics-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ناکام
nʌkʌm-ɛ
unsuccessful-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
نرمش
narm-ɛʃ
smooth-3SG
با
bʌ
with
طالبان
tʌlɛbʌn
Taliban
درس
dars
lesson
بگیرند
bɛ-gir-and
SUBJSubjunctive. This prefix attaches to the present tense stem of the verb and turns
it into a subjunctive.-take-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end
of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs
on a noun, it means “their.”
و
wa
and
یک
jɛk
one
برنامه
barnʌma-jɛ
program-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدید
dʒadid
new
و
wa
and
قاطع
qʌtɛ
decisive
برای
barʌjɛ
for
مهار
mahʌr-ɛ
blocking-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خشونتها
xʊʃunat-hʌ
violence-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
و
wa
and
سرکوب
sar-kub-ɛ
head-pound.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses,
but also participles.)-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
سرکوبThe verb here is کوفتن [kofta] (also kobidan [kobidan]), which also gives us [kofta
kɛbʌb]. This word means ‘to beat someone down.’
جنگجویان
dʒang-dʒu-jʌn-ɛ
war-search-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جنگجویانThat is, ‘war-seekers.’
طالب
tʌlɛb
Talib
،
تدوین
tadwin
preparation
کنند
kʊn-and
do-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end
of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs
on a noun, it means “their.”
."