Caspian Sea

آلودگی ʌlud-a-gi-jɛ pollute.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دریای darjʌ-jɛ sea-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خزر xazar Caspian
"
از az from
مرز marz-ɛ border-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
بحران bʊhrʌn crisis
گذشته gʊzaʃt-a pass.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
است ast is
"
بحث bahs-ɛ controversy-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. بحثThis refers to a discussion with a disagreement. It can refer to productive conversations as well as (in this case) unproductive ones.
آلودگی ʌlud-a-gi-jɛ pollute.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آبهای ʌb-hʌ-jɛ water-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دریای darjʌ-jɛ sea-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خزر xazar Caspian
بحث bahs-ɛ controversy-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
تازه‌ای tʌza-je fresh-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
نیست nest is.not
ولی wali but
با with
آغاز ʌɣʌz-ɛ beginning-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
فصل fasl-ɛ chapter/season-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدید dʒadid-ɛ new-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
صید sajd hunting صیدAlthough this word indeed means ‘hunting,’ context seems to require it to refer to fishing as well.
و wa and
بی‌نتیجه be-natidʒa without-result
ماندن mʌnd-an-ɛ remain.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-INFInfinitive. This suffix attaches to the past tense stem to make an infinitive, like English to in “to run” or “to swim.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مذاکرات mʊzʌkɛr-ʌt-ɛ discusson-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کشورهای kɛʃwar-hʌ-jɛ country-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
حاشیه hʌʃija-jɛ border-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خزر xazar Caspian
برای barʌjɛ for
رسیدن rasid-an reach.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-INFInfinitive. This suffix attaches to the past tense stem to make an infinitive, like English to in “to run” or “to swim.”
به ba to
یک jɛk one
توافق tawʌfʊq agreement
درباره darbʌra-jɛ about-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
رژیم rɛʒim-ɛ regime-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
حقوقی hʊquq-i rights/salary-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
بار bʌr-ɛ occasion-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دیگر digar other
توجه tawadʒoh attention
به ba to
این in this
دریا darjʌ sea
جلب dʒalb drawn
شده ʃʊd-a become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
است ast is
.
خبرگزاری xabar-gʊzʌr-i-jɛ news-place-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مهر mɛhr Mehr
به ba to
نقل naql communication به نقل ازThis means ‘according to.’ In this case Mehr is reporting what the ecobiologist said.
از az from
یک jɛk one
اکوبیولوژیست ɛkobijuloʒist-ɛ ecobiologist-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دریا darjʌ sea
نوشت nɛwɛʃt write.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
آلودگی ʌlud-a-gi-jɛ pollute.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دریای darjʌ-jɛ sea-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خزر xazar Caspian
از az from
مرز marz-ɛ border-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
بحران bʊhrʌn crisis
گذشته gʊzaʃt-a pass.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
است ast is
و wa and
در dar in
سرطانزا saratʌn-zʌ cancer-beget سرطانزاThis fun compound means, ‘carcinogenic.’
بودن bud-an-ɛ be.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-INFInfinitive. This suffix attaches to the past tense stem to make an infinitive, like English to in “to run” or “to swim.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
سمومی sʊmum-e toxins-RELRelativizer. This introduces a relative clause, e.g., “a man who likes sports” or “a book that isn't too long.” A word with this suffix is often followed by که. سمومArabic plural of سم [sam].
که ke that
به ba to
این in this
دریا darjʌ sea
سرازیر sarʌzer downhill سرازیر می‌شودMore specifically, this means ‘to flow into.’
می‌شوند me-ʃaw-and CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-become-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
شکی ʃak-i doubt-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
نیست nest is.not
.
سخنگوی sʊxan-gu-jɛ speech-say-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کمیسیون kʊmisjun-ɛ commission-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
بهداشت bɛhdʌʃt hygiene
و o and
درمان darmʌn-ɛ remedy-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مجلس madʒlɛs-ɛ meeting-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. مجلسHere this word refers to the Parliament of Iran.
ایران irʌn Iran
هم ham also
از az from
فاجعه fʌdʒɛʔa-jɛ disaster-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
زیست‌محیطی zist-mʊhit-i life-environment-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.” زیست‌محیطیThis means ‘environmental’.
در dar in
شهرهای ʃahr-hʌ-jɛ city-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
شمالی ʃʊmʌl-i north-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
کشور kɛʃwar country
گفته gʊft-a say.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
است ast is
.
محمد mʊhamad Muhammad
حسین hʊsen Hossein
قربانی qʊrbʌni Qurbani
می‌گوید me-gu-jad CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-say-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
:
فاضلاب fʌzɛl-ʌb-ɛ waste-water-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
شهرهای ʃahr-hʌ-jɛ city-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
شمالی ʃʊmʌl-i north-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
به ba to
مزارع mazʌr farms مزارعArabic plural of مزرعه [mazraʔa].
و wa and
رودخانه‌های rudxʌna-hʌ-jɛ river-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
منتهی mʊntahi ending
به ba to
دریای darjʌ-jɛ sea-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خزر xazar Caspian
منتقل mʊntaqɛl transferred منتقلThe idea here is that some things flow into the sea and some things are dumped there.
و wa and
یا or
مستقیماً mʊstaqim-an direct-ADVAdverb. This turns a word into an adverb, like adding -ly in English (“happy”→“happily”).
به ba to
دریای darjʌ-jɛ sea-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خزر xazar Caspian
ریخته rext-a flow.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
می‌شود me-ʃaw-ad CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-become-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
و wa and
آمار ʌmʌr-ɛ statistics-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
بیماری‌های bimʌr-i-hʌ-jɛ sick-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). -PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پوستی pust-i skin-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
،
سرطان‌ها saratʌn-hʌ cancer-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
و wa and
همچنین ham-tʃɛnin also-sort
آلودگی ʌlud-a-gi-jɛ pollute.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
صنایع sɛnʌ-je industries-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
غذایی ɣɛzʌ-ji food-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
از az from
عوارض awʌrɛz-ɛ difficulties-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. عوارضThis is an Arabic plural of عارض [arɛz].
نبود na-bud-ɛ NEGNegative. This makes a verb negative, like not in English, “I am not going.”-be.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مدیریت mʊdirjat-ɛ directorate-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
صحیح saheh acceptable
در dar in
این in this
زمینه zamina basis
است ast is
.
او u 3S
همچنین ham-tʃɛnin also-sort
گفته gʊft-a say.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
است ast is
حجم hʊdʒm-ɛ volume-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دریای darjʌ-jɛ sea-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خزر xazar Caspian
به ba to
یک jɛk one
دهم dahʊm-ɛ tenth-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کاهش kʌhɛʃ reduction
یافته jʌft-a find.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
و wa and
در dar in
صورت surat-ɛ appearance-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ادامه ɛdʌma-jɛ continue-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
شرایط ʃarʌjɛt-ɛ terms-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کنونی kʊnun-i-jɛ present-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پسماندها pas-mʌnd-a-hʌ after-remain.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.-PLThe plural marker is used when there is more than one of something. پسماندهاThis means ‘refuse’.پسماندهاThis could also be written پسماندهها
و wa and
رشد rʊʃd-ɛ growth-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
بی‌رویه be-rawija-jɛ without-policy-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
صید sajd hunting
،
در dar in
چند tʃand few
سال sʌl-ɛ year-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آینده ʌjɛnda future
ذخایر zaxʌjɛr-ɛ stores-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. ذخایرArabic plural of ذخیره [zaxira].
دریای darjʌ-jɛ sea-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خزر xazar Caspian
نابود nʌ-bud not-be.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
خواهد xwʌh-ad will-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
شد ʃʊd become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
جلال dʒalʌl Jalal
فرهنگ farhang Farhang
مسئولیتها masulijat-hʌ responsibility-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
و wa and
راه‌حلهای rʌh-ɛ-hal-hʌ-jɛ path-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.-solution-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
احتمالی ɛtɛmʌl-i possibility-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.” احتمالیThis means ‘possible.’
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
بررسی barrasi review
می‌کند me-kʊn-ad CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-do-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.