Age

به ba to
سن sɛn age
و wa and
سال sʌl year
چه tʃe what
ربطی rabt-e relation-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
دارد dʌr-ad have-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
؟
سه se three
دهه daha decade
پیش peʃ before
موفقیت mʊwafaqijat-ɛ success-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خوانندگان xwʌnɛnda-gʌn-ɛ singer-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مسن mʊsɛn aged
و wa and
ترانه‌های tarʌna-hʌ-jɛ song-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آنها ʌnhʌ 3P.PRON
غیرعادی ɣair-ɛ-ʌdi apart.from-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.-common غیرعادیThis means ‘uncommon.’
نبود na-bud NEGNegative. This makes a verb negative, like not in English, “I am not going.”-be.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
اما amʌ but
امروزه ɛmruza nowadays
عالم ʌlam-ɛ world-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موسیقی musiqi-jɛ music-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پاپ pʌp pop
کاملاً kʌmɛl-an complete-ADVAdverb. This turns a word into an adverb, like adding -ly in English (“happy”→“happily”).
متفاوت mʊtafʌwʊt different
است ast is
.
سی si thirty
سال sʌl year
پیش peʃ before
در dar in
سپتامبر sɛptʌmbar September
۱۹۸۴ nozda-haʃʌd-o-tʃʌr nineteen-eighty-and-four
بالاخره bʌlʌxɛra finally
انتظار ɛntɛzʌr-ɛ waiting-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
تینا tinʌ Tina
ترنر tarnar Turner
به ba to
پایان pʌjʌn end
رسید rasid reach.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
و wa and
ترانه tarʌna-jɛ song-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
او u 3S
به ba to
نام nʌm-ɛ name-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
"
به ba to
عشق ɛʃq love
چه tʃe what
ربطی rabt-e relation-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
داره dʌr-a have-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
"
به ba to
صدر sadr-ɛ head-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدول dʒadwal-ɛ chart-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پرفروش‌ترین pʊr-fʊruʃ-tarin full-sell-SUPERSuperlative. This turns “strong” into “strongest.” پرفروش‌ترینAs you might have guessed, this means ‘best-selling.’
ترانه‌های tarʌna-hʌ-jɛ song-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پاپ pʌp pop
صعود sʊʔud climbing
کرد kard do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
تینا tinʌ Tina
ترنر tarnar Turner
پس pas after
از az from
یک jɛk one
جدایی dʒɛdʌ-ji-jɛ separate-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). -EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
سخت saxt hard
از az from
همسرش ham-sar-ɛʃ also-head-3SG
در dar in
دهه daha-jɛ decade-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
۱۹۷۰ nozda-haftʌd nineteen-seventy
فعالیت fʌlijat-ɛ activity-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خود xʊd own
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
به ba to
شکل ʃakl-ɛ form-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مستقل mʊstaqɛl free
از az from
سر sar head
گرفت gɛrɛft take.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.) از سر گرفتنThis phrase means ‘to start from the beginning.’
و wa and
به ba to
یک jɛk one
خواننده xwʌnɛnda-jɛ singer-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موفق mʊwafaq successful
بدل badal exchange بدلIf you didn't know this word, you might have been able to guess its meaning from the relateded words تبدیل [tabdil] and مبدل [mʊbadal].
شد ʃʊd become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
زمانی zamʌn-e time-RELRelativizer. This introduces a relative clause, e.g., “a man who likes sports” or “a book that isn't too long.” A word with this suffix is often followed by که.
که ke that
ترانه tarʌna-jɛ song-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
او u 3S
به ba to
صدر sadr-ɛ head-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدول dʒadwal-ɛ chart-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پرفروش‌ترین‌ها pʊr-fʊruʃ-tarin-hʌ full-sell-SUPERSuperlative. This turns “strong” into “strongest.”-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
رسید rasid reach.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
تینا tinʌ Tina
ترنر tarnar Turner
۴۴ tʃɛl-o-tʃʌr forty-and-four
ساله sʌla years.old
بود bud be.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
و wa and
مسنترین mʊsɛn-tarin aged-SUPERSuperlative. This turns “strong” into “strongest.”
خواننده xwʌnɛnda-jɛ singer-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
زنی zan-i woman-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.” زنیIs this word ‘female’ or ‘woman that...’? When ی is followed by که it's often the REL marker (which would suggest the latter interpretation). But since the preceding word (خواننده) is a noun, the only interpretation that makes sense here is, ‘female singer.’
که ke that
تا until
آن ʌn that
زمان zamʌn time
به ba to
چنین tʃʊnin such
موفقیتی mʊwafaqijat-e success-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
می‌رسید me-rasid CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-reach.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.) می‌رسیدEven though this work looks like it should mean, ‘was reaching,’ context demands that we interpret it as ‘had reached.’
.
در dar in
آن ʌn that
دوران dawrʌn time
موفقیت mʊwafaqijat-ɛ success-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
یک jɛk one
خواننده xwʌnɛnda-jɛ singer-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کهنه‌کار kʊhna-kʌr old-work کهنه‌کارThis means, ‘veteran,’ and has a positive connotation.
و wa and
فروش fʊruʃ-ɛ sell-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
گسترده gʊstarda-jɛ widespread-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. گستردهThis word can also just mean ‘large.’
ترانه‌ای tarʌna-je song-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
از az from
او u 3S
در dar in
عالم ʌlam-ɛ world-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موسیقی musiqi-jɛ music-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پاپ pʌp pop
عجیب adʒib interesting
نبود na-bud NEGNegative. This makes a verb negative, like not in English, “I am not going.”-be.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
یک jɛk one
سال sʌl year
بعد bad later
از az from
آن ʌn that
گریس gɛris Grace
اسلیک ɛslik Slick
که ke that
او u 3S
هم ham also
۴۴ tʃɛl-o-tʃʌr forty-and-four
ساله sʌla years.old
بود bud be.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
،
با with
اجرای ɛdʒrʌ-jɛ performance-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
تازه‌ای tʌza-je fresh-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
از az from
ترانه tarʌna-jɛ song-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
"
ما 1p
این in this
شهر ʃar city
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
می‌سازیم me-sʌz-em CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-make-1PFirst person plural. In English this would be either “we” or “us.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “we.” When this occurs on a noun, it means “our.”
"
که ke that
از az from
آثار ʌsʌr-ɛ works-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. آثارPlural of اثر. Can also refer to relics. Can also refer to the influence of a medicine.
قدیمی qadimi-jɛ ancient-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
گروه gʊruh-ɛ group-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
استارشیپس ɛstʌrʃips Starships
بود bud be.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
،
به ba to
موفقیت mʊwafaqijat success
رسید rasid reach.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
و wa and
در dar in
سال sʌl-ɛ year-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
۱۹۹۹ nozda-nawad-o-no nineteen-ninety-and-nine
نیز niz also
شر ʃɛr Cher
خواننده xwʌnɛnda-jɛ singer-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آمریکایی ʌmrikʌ-ji America-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
در dar in
سن sɛn-ɛ age-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
۵۳ pindʒʌh-o-sɛ fifty-and-three
سالگی sʌla-gi years.old-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
با with
ترانه tarʌna-jɛ song-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
"
باور bʌwar belief
"
باری bʌr-e occasion-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
دیگر digar other
به ba to
صحنه sahna-jɛ stage-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موسیقی musiqi music
پاپ pʌp pop
بازگشت bʌz-gaʃt open/again-turn/become بازگشتThis means ‘returned.’
.
اما amʌ but
در dar in
دهه daha-jɛ decade-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اخیر axir recent
مواردی mawʌrɛd-e circumstances-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.” مواردArabic plural of مورد [mawrɛd].
مثل mɛsl-ɛ like-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موفقیت mʊwafaqijat-ɛ success-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
تینا tinʌ Tina
ترنر tarnar Turner
به ba to
حوادث hawʌdɛs-ɛ situations-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. حوادثArabic plural of حادثه [hʌdɛsa].
بسیار bɛsjʌr very
نادری nʌdɛr-e rare-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
بدل badal exchange
شده ʃʊd-a become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
اند and 3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
.
خوانندگان xwʌnɛnda-gʌn singer-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
و wa and
گروههای gʊru-hʌ-jɛ group-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
قدیمی qadimi-jɛ ancient-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خوب xub good
که ke that
هنوز hanuz still
کاملاً kʌmɛl-an complete-ADVAdverb. This turns a word into an adverb, like adding -ly in English (“happy”→“happily”).
حذف hazf elimination
و wa and
یا or
بازنشسته bʌznɛʃasta retired
نشده na-ʃʊd-a NEGNegative. This makes a verb negative, like not in English, “I am not going.”-become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
اند and 3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
برای barʌjɛ for
ادامه ɛdʌma-jɛ continue-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کار kʌr work
و wa and
برگزاری bar-gʊzʌr-i-jɛ on-place-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. برگزاریThis means ‘putting on’ (i.e., putting on an event).
کنسرت kʊnsɛrt concert
باید bʌjad must
به ba to
اجرای ɛdʒrʌ-jɛ performance-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مجدد mʊdʒadad-ɛ renewed-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آثار ʌsʌr-ɛ works-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
قدیمی qadimi-jɛ ancient-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خود xʊd own
تکیه takja reliance
کنند kʊn-and do-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
.
چون tʃun because
بازار bʌzʌr-ɛ market-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
فروش fʊruʃ selling
و wa and
جدول dʒadwal-ɛ chart-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ترانه‌های tarʌna-hʌ-jɛ song-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پاپ pʌp pop
در dar in
انحصار ɛnhɛsʌr-ɛ monopoly-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خوانندگان xwʌnɛnda-gʌn singer-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
و wa and
گروههایی gʊru-hʌ-je group-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-RELRelativizer. This introduces a relative clause, e.g., “a man who likes sports” or “a book that isn't too long.” A word with this suffix is often followed by که.
است ast is
که ke that
مرتب mʊratab always
جوانتر dʒawʌn-tar young-COMPComparative. This turns “strong” into “stronger.”
و wa and
کم kam small
سن sɛn age
و o and
سال‌تر sʌl-tar year-COMPComparative. This turns “strong” into “stronger.” کم سن و سال‌ترThis means, ‘younger and younger.’ سن و سال is one of those things where two words with more or less the same meaning are used together.
می‌شوند me-ʃaw-and CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-become-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
.
کسانی kas-ʌn-e person-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
مثل mɛsl-ɛ like-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
سم sam Sam
اسمیت ɛsmit Smith
که ke that
۲۲ bist-o-du twenty-and-two
ساله sʌla years.old
و wa and
یا or
لورده lorda Lorde
که ke that
فقط faqat only
۱۷ havda seventeen
ساله sʌla years.old
است ast is
،
امروزه ɛmruza nowadays
فضای fɛzʌ-jɛ space-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موسیقی musiqi-jɛ music-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پاپ pʌp pop
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
اشغال ɛʃɣʌl occupation
کرده kard-a do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
اند and 3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
.
البته albata of.course
شهرت ʃʊhrat fame
همواره hamwʌra always
متعلق mʊtaʔalɛq belonging
به ba to
جوانترها dʒawʌn-tar-hʌ young-COMPComparative. This turns “strong” into “stronger.”-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
بوده bud-a be.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle. بودهThis perfect use of بودن [budan] here means that fame always belonged to the young, and that it still belongs to the young. If it were just بود [bud], it could be used in a sentence indicating that the situation has now changed.
ولی wali but
هیچگاه hetʃ-gʌh none-time
نه na not
به ba to
حدی had-e level-RELRelativizer. This introduces a relative clause, e.g., “a man who likes sports” or “a book that isn't too long.” A word with this suffix is often followed by که.
که ke that
امروزه ɛmruza nowadays
شاهد ʃʌhɛd-ɛ witness-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آن ʌn that
هستیم hast-em is-1PFirst person plural. In English this would be either “we” or “us.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “we.” When this occurs on a noun, it means “our.”
.
  • This line is written as a separate sentence, but it is really just an explanatory clause (“Because...”).
  • This works just like in English, where you have “to occupy” a space.
چه tʃe what
چیزی tʃiz-e thing-RELRelativizer. This introduces a relative clause, e.g., “a man who likes sports” or “a book that isn't too long.” A word with this suffix is often followed by که.
تغییر taɣir change
کرده kard-a do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
؟
خوانندگان xwʌnɛnda-gʌn singer-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
و wa and
گروههای gʊru-hʌ-jɛ group-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
قدیمی qadimi ancient قدیمیThis is a funny word because قدیم and قدیمی both mean ‘ancient’ (or in this context, just ‘old’). The ی doesn't change it into a noun—that would be قدمت [qɛdmat] ‘antiquity.’
چطور tʃɛtur how
در dar in
دهه‌های daha-hʌ-jɛ decade-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
گذشته gʊzaʃt-a pass.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
می‌توانستند me-tawʌnɛst-and CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-able.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
ارتباط ɛrtɛbʌt-ɛ relation-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خود xʊd own
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
با with
عالم ʌlam-ɛ world-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موسیقی musiqi-jɛ music-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پاپ pʌp pop
حفظ hɛfz protection
کنند kʊn-and do-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
؟
نگاهی nɛgʌh-e perspective-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
دقیق‌تر daqiq-tar precise-COMPComparative. This turns “strong” into “stronger.”
به ba to
مثال‌های masʌl-hʌ-jɛ example-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
برجسته bardʒɛsta-jɛ prominent-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دهه‌های daha-hʌ-jɛ decade-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
گذشته gʊzaʃt-a pass.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
نشان nɛʃʌn indication
می‌دهد me-dɛh-ad CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-give-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
که ke that
این in this
هنرمندان hʊnar-mand-ʌn art-having-PLThe plural marker is used when there is more than one of something. هنرمندThis means ‘artist’.
و wa and
گروههای gʊru-hʌ-jɛ group-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
نسبتاً nɛsbat-an relative-ADVAdverb. This turns a word into an adverb, like adding -ly in English (“happy”→“happily”).
مسن mʊsɛn aged
نوآوریها naw-ʌwar-i-hʌ new-bring-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). -PLThe plural marker is used when there is more than one of something. نوآوریThis means ‘innovation’.
و wa and
تحولات tahawʊl-ʌt change-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
در dar in
فرهنگ farhaŋg-ɛ culture-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پاپ pʌp pop
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
نادیده nʌ-did-a not-see.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
نمی‌گرفتند na-me-gɛrɛft-and NEGNegative. This makes a verb negative, like not in English, “I am not going.”-CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-take.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.” نادیده گرفتنThis means ‘to overlook.’ (In the context of the sentence, they didn't overlook these things.)
ولی wali but
به ba to
شکلی ʃakl-e form-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
با with
اصالت ɛsʌlat genuineness با اصالتThese words together mean ‘authentic.’
و wa and
معتبر mʊtabar credible
این in this
تغییرات taɣir-ʌt change-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
می‌پذیرفتند me-pazirʊft-and CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-accept.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
.
به ba to
عنوان ɛnwʌn-ɛ title-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مثال masʌl example
تینا tinʌ Tina
ترنر tarnar Turner
در dar in
ترانه‌های tarʌna-hʌ-jɛ song-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دوره dawra-jɛ time-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
فعالیت fʌlijat-ɛ activity-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدید dʒadid new
و wa and
انفرادیش ɛnfɛrʌd-i-jɛʃ solitary-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-3SG
سعی saj attempt
کرد kard do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
همان ham-ʌn also-that
حال hʌl situation
و wa and
هوای hawʌ-jɛ air-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آمیخته ʌmixt-a mix.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
به ba to
راک rʌk-ɛ rock-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پر pʊr full
سر sar head
و o and
صدا sadʌ voice سر و صداThe means ‘noisy.’
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
بازسازی bʌz-sʌz-i open/again-making-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”).
کند kʊn-ad do-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
که ke that
در dar in
دوران dawrʌn-ɛ time-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
همکاری ham-kʌr-i also-work-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”).
با with
همسر ham-sar-ɛ also-head-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. همسرThis means ‘spouse.’
سابقش sʌbɛq-ɛʃ previous-3SG
در dar in
دهه daha-jɛ decade-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
۷۰ haftʌd seventy
بزرگترین bʊzʊrg-tar-in large-COMPComparative. This turns “strong” into “stronger.”-SUPERSuperlative. This turns “strong” into “strongest.”
موفقیت‌ها mawafaqijat-hʌ success-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
برای barʌjɛ for
آنان ʌn-ʌn that-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
به ba to
ارمغان armaɣʌn present
آورده ʌward-a bring.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
بود bud be.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.) به ارمغان آوردنThis means, ‘to produce, to bring about.’
.
تینا tinʌ Tina
ترنر tarnar Turner
پس pas after
از az from
اجرای ɛdʒrʌ-jɛ performance-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
برنامه barnʌma program
در dar in
کنسرت‌های kʊnsɛrt-hʌ-jɛ concert-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
راد rʌd Rod
استوارت ɛstuwʌrt Stewart
و wa and
یا or
گروه gʊruh-ɛ group-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
رولینگ ruling Rolling
استون ɛstun Stone
به ba to
عنوان ɛnwʌn-ɛ title-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. به عنوانThis can be idiomatically rendered as, ‘under the heading of...’
هنرمند hʊnarmand-ɛ artist-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
فرعی fari secondary
،
با with
ترانه tarʌna song
"
به ba to
عشق ɛʃq love
چه tʃe what
ربطی rabt-e relation-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
داره dʌr-a have-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
"
توانست tawʌnɛst able.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
نشان nɛʃʌn indication
دهد dɛh-ad give-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
که ke that
چیز tʃiz-ɛ thing-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
بیشتری beʃ-tar-e more-COMPComparative. This turns “strong” into “stronger.”-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
در dar in
چنته tʃanta satchel
دارد dʌr-ad have-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.
ترانه‌های tarʌna-hʌ-jɛ song-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
او u 3S
در dar in
کنار kɛnʌr-ɛ side-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
چهره‌های tʃɛhra-hʌ-jɛ face-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موفق mʊwafaq-ɛ successful-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آن ʌn that
زمان zamʌn time
مثل mɛsl-ɛ like-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ون wan Van
هالن hʌlɛn Halen
،
پرینس pɛrins Prince
و wa and
یا or
بروس bɛrus Bruce
اسپرینگستین ɛspringstin Springsteen
به ba to
صدر sadr-ɛ head-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدول dʒadwal-ɛ chart-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پرفروش‌ترین‌ها pʊr-fʊruʃ-tarin-hʌ full-sell-SUPERSuperlative. This turns “strong” into “strongest.”-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
رسید rasid reach.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
استعداد ɛstɛdʌd talent
و wa and
زیرکی zirak-i clever-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”).
در dar in
درک dark-ɛ perception-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
گرایش‌های gɛrʌjɛʃ-hʌ-jɛ tendency-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. گرایشThis word can also refer to a bias.
جدید dʒadid-ɛ new-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موسیقی musiqi-jɛ music-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پاپ pʌp pop
به ba to
گروه gʊruh-ɛ group-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
رولینگ ruling Rolling
استونز ɛstunz Stones
کمک kʊmak help
کرد kard do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
تا until
در dar in
سال sʌl-ɛ year-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
۱۹۷۸ nozda-haftʌd-o-haʃt nineteen-seventy-and-eight
با with
ترانه tarʌna song
"
دلم dɛl-ɛm heart-1SFirst person singular. In English this would be either “I” or “me.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “I.” When this occurs on a noun, it means “my.”
برات bʌr-ɛt for-2SSecond person singular. In English this would be “you.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “you.” When this occurs on a noun, it means “your.”
تنگ tang tight
شده ʃʊd-a become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
"
که ke that
ترکیبی tarkib-e combination-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
بود bud be.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
از az from
راک rʌk-ɛ rock-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دود dud smoke
خورده xʊrd-a eat.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle. راک دود خوردهAccording to one native speaker, دود خورده means ‘old and gross’. It seems likely that this is a translation of ‘grunge’ (the musical style).
و wa and
موسیقی musiqi music
دیسکویی disku-wi-jɛ disco-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
زودگذر zud-gʊzar fast-passage
به ba to
صدر sadr-ɛ head-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدول dʒadwal-ɛ chart-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پرفروش‌های pʊr-fʊruʃ-hʌ-jɛ full-sell-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موسیقی musiqi-jɛ music-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پاپ pʌp pop
صعود sʊʔud climbing
کند kʊn-ad do-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.
در dar in
آن ʌn that
سال sʌl year
تمام tamʌm-ɛ all-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اعضای azʌ-jɛ members-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. اعضاThis is the Arabic plural of عضو [ʊzw].
گروه gʊruh-ɛ group-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
رولینگ ruling Rolling
استونز ɛstunz Stones
نزدیک nazdik near
به ba to
چهل tʃɛl forty
و wa and
یا or
بالاتر bʌlʌ-tar high-COMPComparative. This turns “strong” into “stronger.”
از az from
چهل tʃɛl forty
سال sʌl year
سن sɛn age
داشتند dʌʃt-and have.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
.
در dar in
دهه‌های daha-hʌ-jɛ decade-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
گذشته gʊzaʃt-a pass.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
تعادل taʔʌdʊl-ɛ equilibrium-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خوبی xub-e good-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
از az from
فرصت fʊrsat opportunity
طلبی talab-i request-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). فرصت‌طلبیThis is really a single, compound word. Compound words are often written separately in Dari texts, however.
و wa and
امانت‌داری amʌnat-dʌr-i security-have-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). امانت‌داریThis means ‘trustworthy.’ امانت on its own refers to the security offered on a loan.
به ba to
هنرمندان hʊnar-mand-ʌn art-having-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
و wa and
گروههای gʊru-hʌ-jɛ group-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مسن‌تر mʊsɛn-tar aged-COMPComparative. This turns “strong” into “stronger.”
کمک kʊmak help
می‌کرد me-kard CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
تا until
در dar in
عرصه arsa-jɛ department-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موسیقی musiqi-jɛ music-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پاپ pʌp pop
فعال faʌl active
بمانند bɛ-mʌn-and SUBJSubjunctive. This prefix attaches to the present tense stem of the verb and turns it into a subjunctive.-remain-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
.
دایان dʌjʌn Diane
وارن wʌrɛn Warren
ترانه‌سرای tarʌna-sarʌ-jɛ song-sing-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. ترانه‌سراThe verb used in this compound (سراییدن) means ‘to sing,’ but this compound word refers to the songwriter.
آمریکایی ʌmrikʌ-ji America-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
در dar in
سالهای sʌl-hʌ-jɛ year-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دهه daha-jɛ decade-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
۹۰ nawad ninety
برای barʌjɛ for
تعداد tɛdʌd-ɛ population-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
زیادی zijʌd-e much-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
از az from
خوانندگان xwʌnɛnda-gʌn singer-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
از az from
جمله dʒʊmla group از جملهThis phrase means, ‘including...’
سلین sɛlin Celine
دیون dijun Dion
ترانه‌های tarʌna-hʌ-jɛ song-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موفقی mʊwafaq-e successful-RELRelativizer. This introduces a relative clause, e.g., “a man who likes sports” or “a book that isn't too long.” A word with this suffix is often followed by که.
ساخت sʌxt make.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
و wa and
حتی hatʌ even
گروه gʊruh-ɛ group-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
راک rʌk-ɛ rock-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
قدیمی qadimi-jɛ ancient-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اروسمیث ɛrusmis Aerosmith
نیز niz also
یکی jak-e one-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
از az from
ساخته‌های sʌxt-a-hʌ-jɛ make.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
او u 3S
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
اجرا ɛdʒrʌ performance
کرد kard do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
در dar in
آن ʌn that
زمان zamʌn time
استیون ɛstiwɛn Steve
تایلر tʌjlɛr Tyler
خواننده xwʌnɛnda-jɛ singer-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
گروه gʊruh group
۵۰ pindʒʌ fifty
ساله sʌla years.old
بود bud be.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
و wa and
از az from
آخرین ʌxɛrin last
موفقیت mʊwafaqijat-ɛ success-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آنها ʌnhʌ 3P.PRON
تا until
قبل qabl before
از az from
آن ʌn that
تاریخ tʌrix date/history
حدود hʊdud-ɛ approximately-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ده dah ten
سال sʌl year
می‌گذشت me-gʊzaʃt CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-pass.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
ترانه tarʌna-jɛ song-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آنها ʌnhʌ 3P.PRON
به ba to
نام nʌm-ɛ name-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
"
نمی‌خوام na-me-xʌ-m NEGNegative. This makes a verb negative, like not in English, “I am not going.”-CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-want-1SFirst person singular. In English this would be either “I” or “me.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “I.” When this occurs on a noun, it means “my.”
هیچی hetʃ-tʃi none-thing
رو ru face
از az from
دست dast hand
بدم bɛ-d-am SUBJSubjunctive. This prefix attaches to the present tense stem of the verb and turns it into a subjunctive.-give-1SFirst person singular. In English this would be either “I” or “me.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “I.” When this occurs on a noun, it means “my.” نمی‌خوام هیچی رو از دست بدم This is a representation of informal speech.
"
در dar in
سال sʌl-ɛ year-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
۱۹۹۸ nozda-nawad-o-haʃt nineteen-ninety-and-eight
به ba to
صدر sadr-ɛ head-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدول dʒadwal-ɛ chart-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پرفروش‌ترین‌های pʊr-fʊruʃ-tar-in-hʌ-jɛ full-sell-COMPComparative. This turns “strong” into “stronger.”-SUPERSuperlative. This turns “strong” into “strongest.”-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پاپ pʌp pop
رسید rasid reach.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
در dar in
عین ajn-ɛ same-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
حال hʌl situation
گنجاندن gʊndʒʌnd-an-ɛ include.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-ADVAdverb. This turns a word into an adverb, like adding -ly in English (“happy”→“happily”).-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این in this
ترانه tarʌna song
به ba to
عنوان ɛnwʌn-ɛ title-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
بخشی baxʃ-e department-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
از az from
موسیقی musiqi-jɛ music-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
متن matn-ɛ text-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
فیلم film-ɛ film-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. به عنوان بخشی از موسیقی متن فیلمThat is, the music was included in the credits of the film “Armageddon.”
"
آخرالزمان ʌxɛrʌlzamʌn Armageddon
"
به ba to
موفقیت mʊwafaqijat-ɛ success-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
تجاری tɛdʒʌr-i trader-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
آن ʌn that
کمک kʊmak help
کرد kard do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
برای barʌjɛ for
طرفداران taraf-dʌr-ʌn-ɛ direction-have-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
سینه‌چاک sina-tʃʌk chest-split سینه‌چاکThis means ‘excited’—their chests are bursting with excitement.
و wa and
قدیمی qadimi-jɛ ancient-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
گروه gʊruh-ɛ group-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
راک rʌk-ɛ rock-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اروسمیث ɛrusmis Aerosmith
اجرای ɛdʒrʌ-jɛ performance-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این in this
ترانه tarʌna-jɛ song-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پاپ pʌp pop
حکم hʊkm-ɛ order-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آخرالزمان ʌxɛrʌlzamʌn Armageddon حکم آخرالزمانThe word حکم can also mean ‘verdict’. In English we might joke that the Aerosmith singing a pop song is a sign of the end times.
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
داشت dʌʃt have.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
ولی wali but
احتمالاً ɛhtɛmʌl-an probability-ADVAdverb. This turns a word into an adverb, like adding -ly in English (“happy”→“happily”).
اعضای azʌ-jɛ members-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
گروه gʊruh group
تصور tasawʊr-ɛ conception-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دیگری digar-e other-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
داشتند dʌʃt-and have.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
.
با with با این همهThis means, ‘in addition to this.’
این in this
همه hama all
اجرای ɛdʒrʌ-jɛ performance-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این in this
ترانه tarʌna song
باعث bʌʔɛs cause
شد ʃʊd become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
که ke that
این in this
گروه gʊruh group
طرفداران taraf-dʌr-ʌn-ɛ direction-have-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدیدی dʒadid-e new-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
پیدا pajdʌ find
کند kʊn-ad do-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
و wa and
پای pʌ-jɛ leg-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
استیون ɛstiwɛn Steve
تایلر tʌjlɛr Tyler
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
که ke that
اکنون aknun now
هفتاد haftʌd seventy
و wa and
چند tʃand few
ساله sʌla years.old
است ast is
باری bʌr-e occasion-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
دیگر digar other
به ba to
برنامه‌های barnʌma-hʌ-jɛ program-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موسیقی musiqi music
و wa and
سرگرمی sargarm-i occupied-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”).
باز bʌz open/again
کرد kard do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.) پای باز کردنThis idiom means ‘to open a road,’ or ‘to create a new opportunity.’
.
در dar in
همان ham-ʌn also-that
سال sʌl year
شر ʃɛr Cher
،
خواننده xwʌnɛnda-jɛ singer-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
قدیمی qadimi-jɛ ancient-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آمریکایی ʌmrikʌ-ji America-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
با with
ترانه tarʌna-jɛ song-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
"
باور bʌwar belief
"
به ba to
صحنه sahna stage
بازگشت bʌz-gaʃt open/again-turn/become
.
این in this
ترانه tarʌna song
با with
ضرب‌های zarb-hʌ-jɛ strike-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کوبه‌ای kob-a-ji-jɛ pound.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. ضرب‌های کوبه‌ایIn English we might say ‘pounding rhythms.’
متداول mʊtadʌwɛl common
در dar in
موسیقی musiqi-jɛ music-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
هاوس hʌws house
و wa and
تغییر taɣir-ɛ change-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
صدای sadʌ-jɛ voice-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
شر ʃɛr Cher
به ba to
وسیله wasila-jɛ means-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اتو oto auto
تیون tjun Tune
که ke that
در dar in
بعضی bazi few
بخش‌ها baxʃ-hʌ department-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
صدای sadʌ-jɛ voice-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خواننده xwʌnɛnda singer
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
لیزری lezɛr-i lazer-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
می‌کرد me-kard CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
،
تمام tamʌm-ɛ all-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
عناصر anʌsʊr-ɛ elements-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. عناصرArabic plural of عنصر [ʊnsʊr].
موسیقی musiqi-jɛ music-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
رقصی raqs-i dance-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
متداول mʊtadʌwɛl common
در dar in
سطح sath-ɛ level-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جهان dʒahʌn world سطح جهانThis means ‘global level’.
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
داشت dʌʃt have.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
و wa and
شر ʃɛr Cher
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
در dar in
قالبی qʌlɛb-e mould-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
جدید dʒadid new
و wa and
مد mʊd-ɛ fashion-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
روز ruz day مد روزThis means ‘fashionable’ (cf. the French word ‘mode’).
عرضه arza presentation
می‌کرد me-kard CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
  • This is a complex sentence, so a full English translation may not be out of place: “This song, with the pounding rhythms common in house music, and with changing Cher's voice by means to AutoTune, which in some places made the singer's voice ‘lazery,’ had all the elements of dance music common on the world scene, and presented Cher in a new mould, in the fashion of the day.” If you can understand the Dari you get a sticker!
کارلوس kʌrlus Carlos
سانتانا sʌntʌnʌ Santana
نیز niz also
در dar in
سال sʌl-ɛ year-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
۱۹۹۹ nozda-nawad-o-no nineteen-ninety-and-nine
با with
تک‌ترانه‌ای tak-tarʌna-je single-song-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.” تک‌ترانهIn English we would just call this a ‘single.’
به ba to
نام nʌm-ɛ name-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
"
نرم narm smooth
"
در dar in
سن sɛn-ɛ age-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
۵۲ pindʒʌ-o-du fifty-and-two
سالگی sʌla-gi years.old-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
به ba to
موفقیت mʊwafaqijat-ɛ success-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
زیادی zijʌd-e much-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
رسید rasid reach.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
کارلوس kʌrlus Carlos
سانتانا sʌntʌnʌ Santana
در dar in
اجرای ɛdʒrʌ-jɛ performance-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این in this
ترانه tarʌna song
گیتاریست gitʌrist-ɛ guitarist-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اصلی asl-i origin-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.” اصلیThis word can mean ‘original’ or (as here) ‘principle.’
بود bud be.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
و wa and
آن ʌn that
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
به ba to
اسم ɛsm-ɛ name-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خودش xʊd-ɛʃ own-3SG
منتشر mʊntaʃɛr published
کرد kard do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
ولی wali but
ترانه‌سرا tarʌna-sarʌ song-sing
و wa and
خواننده xwʌnɛnda-jɛ singer-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آن ʌn that
در dar in
حقیقت haqiqat truth
راب rʌb Rob
توماس tomʌs Thomas
از az from
گروه gʊruh-ɛ group-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مچباکس matʃbʌks Matchbox
۲۰ bist twenty
بود bud be.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
این in this
تنها tanhʌ only
اثر asar-ɛ achievement-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کارلوس kʌrlus Carlos
سانتانا sʌntʌnʌ Santana
است ast is
که ke that
به ba to
صدر sadr-ɛ head-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدول dʒadwal-ɛ chart-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پرفروش‌ترین‌های pʊr-fʊruʃ-tar-in-hʌ-jɛ full-sell-COMPComparative. This turns “strong” into “stronger.”-SUPERSuperlative. This turns “strong” into “strongest.”-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پاپ pʌp pop
رسیده rasid-a reach.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
است ast is
اما amʌ but
به ba to
احتمال ɛhtɛmʌl-ɛ probability-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
زیاد zijʌd much
بدون bɛdun-ɛ outside.of-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دخالت dɛxʌlat-ɛ interference-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. دخالتThis word can have either a positive or negative meaning, depending on the context. We don't have a single word for that in English.
تماس‌های tamʌs-hʌ-jɛ connection-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
راب rʌb Rob
توماس tomʌs Thomas
با with
عالم ʌlam-ɛ world-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موسیقی musiqi-jɛ music-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پاپ pʌp pop
در dar in
آن ʌn that
سالها sʌl-hʌ year-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
چنین tʃʊnin such
موفقیتی mʊwafaqijat-e success-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
حاصل hʌsɛl crop
نمی‌شد na-me-ʃʊd NEGNegative. This makes a verb negative, like not in English, “I am not going.”-CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
اما amʌ but
همه hama-jɛ all-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این‌ها in-hʌ this-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
طی taj around
دهه daha-jɛ decade-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اخیر axir recent
تغییر taɣir change
کرده kard-a do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
است ast is
.
جدول dʒadwal-ɛ chart-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پرفروش‌های pʊr-fʊruʃ-hʌ-jɛ full-sell-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موسیقی musiqi-jɛ music-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پاپ pʌp pop
برای barʌjɛ for
خوانندگان xwʌnɛnda-gʌn singer-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
و wa and
گروههای gʊru-hʌ-jɛ group-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
قدیمی qadimi ancient
به ba to
یک jɛk one
محدوده mahduda-jɛ time/place-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ممنوعه mamnuʔa-jɛ prohibitted-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پرواز parwʌz flight ممنوعه پروازThis means ‘no-fly zone.’
بدل badal exchange
شده ʃʊd-a become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
مگر magar lest
آنکه ʌn-ke that-that
از az from
روش rawɛʃ-ɛ method-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کارلوس kʌrlus Carlos
سانتانا sʌntʌnʌ Santana
تقلید taqlid imitation
کرده kard-a do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
و wa and
مثل mɛsl-ɛ like-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امینم ɛminɛm Eminem
با with
خوانندگان xwʌnɛnda-gʌn-ɛ singer-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جوان dʒawʌn young
و wa and
مد mʊd-ɛ fashion-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
روز ruz day
همکاری ham-kʌr-i also-work-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”).
کنند kʊn-and do-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
.
امینم ɛminɛm Eminem
از az from ازHere to, there is an implied ‘one of...’ (one of the bad boys).
بچه‌های batʃa-hʌ-jɛ boy-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خلاف xɛlʌf bad
و wa and
سابق sʌbɛq-ɛ previous-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. امینم از بچه‌های خلاف و سابق موسیقی رپThe grammar here is difficult. It means that Eminem was one of the “bad boys,” and that he was part of the old rap scene. If the و were not there, and the words were joined with an ezafa, it would imply that all former rap stars were “bad boys.”
موسیقی musiqi-jɛ music-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
رپ rap rap
که ke that
در dar in
سن sɛn-ɛ age-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
چهل tʃɛl forty
سالگی sʌla-gi years.old-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
ثروت sʊrwat-ɛ wealth-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
میلیونی miljun-i million-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
به ba to
هم ham also
زده zad-a hit.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle. به هم زدنThis can mean ‘to ruin’ or ‘to gather together,’ ‘to obtain,’ or even ‘to mix.’ It is a more Iranian construction. Here it simply seems to mean that he had earned millions of dollars at this point in his life.
،
برای barʌjɛ for
اجرای ɛdʒrʌ-jɛ performance-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دو du two
ترانه tarʌna-jɛ song-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اخیر axir-ɛ recent-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خود xʊd own
به ba to
نام‌های nʌm-hʌ-jɛ name-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
"
دروغ dʊruɣ lie
گفتنت gʊft-an-ɛt say.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-INFInfinitive. This suffix attaches to the past tense stem to make an infinitive, like English to in “to run” or “to swim.”-2SSecond person singular. In English this would be “you.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “you.” When this occurs on a noun, it means “your.”
رو ru DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.” روThe is showing an informal Iranian pronunciation of را
دوست dust friend
دارم dʌr-am have-1SFirst person singular. In English this would be either “I” or “me.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “I.” When this occurs on a noun, it means “my.”
"
و wa and
"
هیولا hajulʌ Monster
"
از az from
ریانا rijʌnʌ Rihanna
خواست xwʌst want.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
تا until
با with
او u 3S
همکاری ham-kʌr-i also-work-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”).
کند kʊn-ad do-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.
یکی jak-e one-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
دیگر digar other
از az from
موارد mawʌrɛd-ɛ circumstances-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. مواردArabic plural of ‘مورد’ [mawrɛd].
استثنایی ɛstɛsnʌ-ji-jɛ exception-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موفقیت mʊwafaqijat-ɛ success-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خوانندگان xwʌnɛnda-gʌn-ɛ singer-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
نسبتاً nɛsbat-an relative-ADVAdverb. This turns a word into an adverb, like adding -ly in English (“happy”→“happily”).
مسن‌تر mʊsɛn-tar aged-COMPComparative. This turns “strong” into “stronger.”
نمونه namuna-jɛ example-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
سیا sijʌ Sia
فورلر furlɛr Furler
خواننده xwʌnɛnda-jɛ singer-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
۳۸ sij-o-haʃt thirty-and-eight
ساله sʌla-jɛ years.old-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
استرالیایی astrʌlijʌ-ji Australia-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
است ast is
.
تازه‌ترین tʌza-tar-in fresh-COMPComparative. This turns “strong” into “stronger.”-SUPERSuperlative. This turns “strong” into “strongest.”
کار kʌr-ɛ work-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موفق mʊwafaq-ɛ successful-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
او u 3S
که ke that
به ba to
ده dah ten
ترانه tarʌna song
صدر sadr-ɛ head-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. ده ترانه صدرThis means ‘top ten songs’ (i.e., the top ten list for songs).
جدول dʒadwal-ɛ chart-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موسیقی musiqi-jɛ music-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پاپ pʌp pop
رسیده rasid-a reach.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
با with
شیوه ʃewa-jɛ style-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
خواندن xwʌnd-an-ɛ read/sing.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-INFInfinitive. This suffix attaches to the past tense stem to make an infinitive, like English to in “to run” or “to swim.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
بیانسه bijʌnsa Beyonce
شباهت‌های ʃɛbʌhat-hʌ-jɛ resemblance-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
بسیار bɛsjʌr very
عجیبی adʒib-e interesting-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
دارد dʌr-ad have-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.
دوران dawrʌn-ɛ time-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
رادیو rʌdju radio
سایر sʌjɛr-ɛ remainder-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ستاره‌های sɛtʌra-hʌ-jɛ star-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
قدیمی qadimi-jɛ ancient-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موسیقی musiqi-jɛ music-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پاپ pʌp pop
نتوانسته na-tawʌnɛst-a NEGNegative. This makes a verb negative, like not in English, “I am not going.”-able.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
اند and 3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
به ba to
چنین tʃʊnin such
موفقیتی mʊwafaqijat-e success-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
برسند bɛ-ras-ad SUBJSubjunctive. This prefix attaches to the present tense stem of the verb and turns it into a subjunctive.-reach-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.
به ba to
عنوان ɛnwʌn-ɛ title-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مثال masʌl example
کارهای kʌr-hʌ-jɛ work-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امسال ɛmsʌl-ɛ this.year-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ماریا mʌrijʌ Mariah
کری kari Carey
ستاره sɛtʌra-jɛ star-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پر pʊr full پرقدرتProperly these words should be written together as one word.
قدرت qʊdrat-ɛ power-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موسیقی musiqi-jɛ music-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پاپ pʌp pop
که ke that
زمانی zamʌn-e time-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.” زمانیWith the indefinite suffix (INDEF), this means ‘a time’, or more idiomatically, ‘at one time.’
متوقف mʊtawaqɛf stopped
نشدنی na-ʃʊd-an-i NEGNegative. This makes a verb negative, like not in English, “I am not going.”-become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-INFInfinitive. This suffix attaches to the past tense stem to make an infinitive, like English to in “to run” or “to swim.”-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”).
به ba to
نظر nazar observation
می‌رسید me-rasid CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-reach.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.) به نظر می‌رسیدThis means, ‘to seem.’
و wa and
یا or
ماری mʌri Mary
جی dʒi G.
بلایج bɛlajdʒ Blige
که ke that
هر har every
دو du two
اکنون aknun now
چهل tʃɛl forty
و o and
چند tʃand few
ساله sʌla years.old
هستند hast-and is-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
،
اصلاً asl-an origin-ADVAdverb. This turns a word into an adverb, like adding -ly in English (“happy”→“happily”). اصلاًThis can mean either ‘originally’ or (as here) ‘not at all.’
توجهی tawadʒʊh-e attention-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
به ba to
خود xʊd own
جلب dʒalb drawn
نکرد na-kard NEGNegative. This makes a verb negative, like not in English, “I am not going.”-do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
ستاره‌های sɛtʌra-hʌ-jɛ star-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کهنه‌کار kʊhna-kʌr-ɛ old-work-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موسیقی musiqi-jɛ music-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
راک rʌk rock
مثل mɛsl-ɛ like-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اریک ɛrik Erik
کلپتون kɛlaptun Clapton
و wa and
یا or
بروس bɛrus Bruce
اسپرینگستین ɛspringstin Springsteen
نیز niz also
هرچند har-tʃand every-few هرچندDespite what the individual parts of the word look like, this means ‘although.’
هنوز hanuz still
هم ham also
آلبوم‌های album-hʌ-jɛ album-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
تازه‌ای tʌza-je fresh-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
منتشر mʊntaʃɛr published
می‌کنند me-kʊn-and CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-do-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
و wa and
یا or
کنسرت‌های kʊnsɛrt-hʌ-jɛ concert-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موفقی mʊwafaq-e successful-RELRelativizer. This introduces a relative clause, e.g., “a man who likes sports” or “a book that isn't too long.” A word with this suffix is often followed by که.
اجرا ɛdʒrʌ performance
می‌کنند me-kʊn-and CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-do-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
ولی wali but ولیThis is the ‘even so’ clause that answers the هرچند.
اکثر aksar-ɛ most-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
افرادی afrʌd-e individuals-RELRelativizer. This introduces a relative clause, e.g., “a man who likes sports” or “a book that isn't too long.” A word with this suffix is often followed by که. افرادArabic plural of فرد [fard].
که ke that
از az from
آنها ʌnhʌ 3P.PRON
استقبال ɛstɛqbʌl support استقبالThe idea here is ‘being a fan.’
می‌کنند me-kʊn-and CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-do-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
همان ham-ʌn also-that
طرفداران taraf-dʌr-ʌn-ɛ direction-have-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
قدیمی qadimi-jɛ ancient-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آنها ʌnhʌ 3P.PRON
هستند hast-and is-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
و wa and
هیچیک hetʃ-jɛk none-one
از az from
آنها ʌnhʌ 3P.PRON
در dar in
دهه‌های daha-hʌ-jɛ decade-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اخیر axir recent
نتوانسته na-tawʌnɛst-a NEGNegative. This makes a verb negative, like not in English, “I am not going.”-able.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
اند and 3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
طلسم tɛlɛsm-ɛ charm-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. طلسمThis can be used for both good things and bad things. To ‘to break the charm’ is like ‘to break the curse.’
راهیابی rʌ-jʌb-i path-find-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). راهیابیLiterally, ‘road-finding,’ as we might talk about “finding a way.”
به ba to
جدول dʒadwal-ɛ chart-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ترانه‌های tarʌna-hʌ-jɛ song-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پرفروش pʊr-fʊruʃ full-sell
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
بشکنند bɛ-ʃɛkan-and SUBJSubjunctive. This prefix attaches to the present tense stem of the verb and turns it into a subjunctive.-break-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
.
اما amʌ but
اصلاً asl-an origin-ADVAdverb. This turns a word into an adverb, like adding -ly in English (“happy”→“happily”).
چرا tʃɛrʌ why
این in this
نکته nʊkta point
مهم mʊhɛm important
است ast is
؟
چون tʃun because چونThis sentence is an answer to the question raised on the previous line. Technically it's not a complete sentence.
موفقیت mʊwafaqijat-ɛ success-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
یک jɛk one
ترانه tarʌna song
از az from
راه rʌh-ɛ path-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پخش paxʃ-ɛ spread-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. پخشHere this refers to broadcasting.
رادیویی rʌdiu-ji radio-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
می‌تواند me-tawʌn-ad CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-able-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
تا until
حد had-ɛ level-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
زیادی zijʌd-e much-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
سرنوشت sarnɛwɛʃt-ɛ fate-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
یک jɛk one
خواننده xwʌnɛnda singer
و wa and
گروه gʊruh group
و wa and
شناخت ʃɛnʌxt-ɛ acquaintance-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
افکار afkʌr-ɛ thoughts-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. افکارArabic plural of فکر [fɛkr].
عمومی ʊmumi general
از az from
آنها ʌnhʌ 3P.PRON
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
زیر zer under
و o and
رو ru face
کند kʊn-ad do-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.” زیر و رو کردنThis means, ‘to overturn, to reverse.’
.
به ba to
عنوان ɛnwʌn-ɛ title-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مثال masʌl example
ترانه‌ای tarʌna-je song-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
به ba to
نام nʌm-ɛ name-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
"
سفتش sɛft-ɛʃ tight-3SG
کن kʊn do
"
از az from
گروه gʊruh-ɛ group-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
بلک bɛlak Black
کیز kiz Keys
در dar in
سال sʌl-ɛ year-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
۲۰۱۰ du-hazʌr-o-dah two-thousand-and-ten
ابتدا ɛbtadʌ initially
در dar in
جدول dʒadwal-ɛ chart-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پرفروش‌ترین‌های pʊr-fʊruʃ-tar-in-hʌ-jɛ full-sell-COMPComparative. This turns “strong” into “stronger.”-SUPERSuperlative. This turns “strong” into “strongest.”-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موسیقی musiqi-jɛ music-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پاپ pʌp pop
به ba to
رده rada-jɛ rank-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
۸۷ haʃtʌd-o-haft eighty-and-seven
رسید rasid reach.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
اما amʌ but
پس pas after
از az from
آنکه ʌn-ke that-that
بسیاری bɛsjʌr-i very-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”).
از az from
ایستگاههای istgʌ-hʌ-jɛ station-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
رادیویی rʌdiu-ji-jɛ radio-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
تجاری tɛdʒʌr-i trader-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
این in this
ترانه tarʌna song
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
به ba to
کرات karʌt repetition
پخش paxʃ spread
کردند kard-and do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
با with
موفقیت mʊwafaqijat-ɛ success-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
زیادی zijʌd-e much-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
روبرو ru-ba-ru face-to-face
شد ʃʊd become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
طوریکه tawr-e-ke manner-RELRelativizer. This introduces a relative clause, e.g., “a man who likes sports” or “a book that isn't too long.” A word with this suffix is often followed by که.-that
این in this
گروه gʊruh group
پس pas after
از az from
سالها sʌl-hʌ year-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
اجرا ɛdʒrʌ performance پس از سالها اجراThis means ‘after years of performing...’ The grammar here is a little idiomatic, and doesn't seem to generalize well to other sentences.
در dar in
کلوپ‌های kɛlup-hʌ-jɛ club-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کوچک kutʃak small
یکباره jakbʌra all.at.once
در dar in
استادیوم‌های ɛstʌdjum-hʌ-jɛ stadium-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
بزرگ bʊzʊrg large
کنسرت kʊnsɛrt concert
گذاشتند gʊzʌʃt-and place.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
.
پاتریک pʌtrik Patrick
کارنی kʌrni Carney
یکی jak-e one-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
از az from
اعضای azʌ-jɛ members-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
گروه gʊruh group
در dar in
سال sʌl-ɛ year-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
۲۰۱۰ du-hazʌr-o-dah two-thousand-and-ten
به ba to
من man 1S
گفت gʊft say.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
:"
همه hama all
به ba to
ما 1p
می‌گفتند me-gʊft-and CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-say.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
که ke that
هیچ hetʃ none
چیزی tʃiz-e thing-RELRelativizer. This introduces a relative clause, e.g., “a man who likes sports” or “a book that isn't too long.” A word with this suffix is often followed by که.
مثل mɛsl-ɛ like-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پخش paxʃ-ɛ spread-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کارهایتان kʌr-hʌ-jɛtʌn work-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-2PSecond person plural. In English this would be “you.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “you.” When this occurs on a noun, it means “your.” (English doesn't have a different word for plural “you” except—for some people—“y'all.”)
از az from
رادیو rʌdju radio
نمی‌تواند na-me-tawʌn-ad NEGNegative. This makes a verb negative, like not in English, “I am not going.”-CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-able-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
روی ru-jɛ face-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آینده ʌjɛnda-jɛ future-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
شما ʃʊmʌ you.pl
تاثیر tasir influence
بگذارد bɛ-gʊzʌr-ad SUBJSubjunctive. This prefix attaches to the present tense stem of the verb and turns it into a subjunctive.-place-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.
می‌توان me-tawʌn CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-able می‌توانThis odd-looking verb means something like, ‘it's possible that...’
بهترین bɛhtar-in better-SUPERSuperlative. This turns “strong” into “strongest.”
ترانه‌ها tarʌna-hʌ song-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
و wa and
آلبوم‌های album-hʌ-jɛ album-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ممکن mʊmkɛn possible
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
ساخت sʌxt make.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
ولی wali but
اگر agar if
از az from
رادیو rʌdju radio
پخش paxʃ spread
نشوند na-ʃaw-and NEGNegative. This makes a verb negative, like not in English, “I am not going.”-become-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
شنوندگان ʃɛnawandɛ-gʌn-ɛ listener-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
شما ʃʊmʌ you.pl
همان ham-ʌn also-that
طرفداران taraf-dʌr-ʌn-ɛ direction-have-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اولیه awalija initial
باقی bʌqi remain
خواهند xwʌh-and will-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
ماند mʌnd remain.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
."
اما amʌ but
امروزه ɛmruza nowadays
که ke that
اعضای azʌ-jɛ members-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این in this
گروه gʊruh group
به ba to
سن sɛn-ɛ age-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
سی si thirty
و o and
چند tʃand few
سالگی sʌla-gi years.old-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
رسیده rasid-a reach.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
اند and 3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
به ba to
خوبی xub-i good-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”).
فهمیده fahmid-a understand.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
اند and 3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
که ke that
حفظ hɛfz-ɛ protection-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آن ʌn that
حد had level
از az from
موفقیت mʊwafaqijat success
در dar in
عرصه arsa-jɛ department-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موسیقی musiqi-jɛ music-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پاپ pʌp pop
همیشگی hamiʃa-gi always-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
نیست nest is.not
.
پاتریک pʌtrik Patrick
کارنی kʌrni Carney
می‌گوید me-gu-jad CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-say-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
:"
من man 1S
شاهد ʃʌhɛd witness
بودم bud-am be.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-1SFirst person singular. In English this would be either “I” or “me.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “I.” When this occurs on a noun, it means “my.”
که ke that
این in this
حالت hʌlat situation
برای barʌjɛ for
گروههای gʊru-hʌ-jɛ group-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دیگر digar other
اتفاق ɛtɛfʌq occurence
افتاده ʊftʌd-a fall.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle. اتفاق افتادهThis means ‘to happen.’
،
مثل mɛsl-ɛ like-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
اینکه in-ke this-that
باد bʌd wind
همه hama all
چیز tʃiz thing
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
یکباره jakbʌra all.at.once
با with
خودش xʊd-ɛʃ own-3SG
می‌برد me-bar-ad CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-carry-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.
و wa and
گروه gʊruh-ɛ group-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ما 1p
هم ham also
نه na not
یک jɛk one
استثنا ɛstɛsnʌ exception
است ast is
و wa and
نه na not
چیز tʃiz-ɛ thing-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ویژه‌ای wiʒa-je special-RELRelativizer. This introduces a relative clause, e.g., “a man who likes sports” or “a book that isn't too long.” A word with this suffix is often followed by که.
دارد dʌr-ad have-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
که ke that
بتواند bɛ-tawʌn-ad SUBJSubjunctive. This prefix attaches to the present tense stem of the verb and turns it into a subjunctive.-able-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
از az from
این in this
اتفاق ɛtɛfʌq occurence
جلوگیری dʒɛlaw-gir-i front-take-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). جلوگیریThe verb جلو گرفتن means ‘to prevent.’ جلوگیری کردن means the same. Why would you smoosh together two parts of a compound verb and then create another compound verb on top of that? Really, why wouldn't you?
کند kʊn-ad do-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
.
تمام tamʌm-ɛ all-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موفقیت mʊwafaqijat-ɛ success-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ما 1p
محصول mahsul-ɛ product-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پخش paxʃ-ɛ spread-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
رادیویی rʌdiu-ji-jɛ radio-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
یکی jak-e one-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
از az from
ترانه‌هایمان tarʌna-hʌ-jɛmʌn song-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-1PFirst person plural. In English this would be either “we” or “us.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “we.” When this occurs on a noun, it means “our.”
بود bud be.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
و wa and
حقیقت haqiqat truth
این in this
است ast is
که ke that
ما 1p
گروهی gʊruh-e group-RELRelativizer. This introduces a relative clause, e.g., “a man who likes sports” or “a book that isn't too long.” A word with this suffix is often followed by که.
نیستیم nest-im is.not-1PFirst person plural. In English this would be either “we” or “us.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “we.” When this occurs on a noun, it means “our.”
که ke that
موسیقی musiqi-jɛ music-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
باب bʌb-ɛ desire-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
طبع tabʔ-ɛ publication-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
رادیوهای rʌdju-hʌ-jɛ radio-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. باب طبع رادیوهای ...This means, ‘the kind of thing that a radio station likes.’
تجاری tɛdʒʌr-i trader-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
بسازد bɛ-sʌz-ad SUBJSubjunctive. This prefix attaches to the present tense stem of the verb and turns it into a subjunctive.-making-3SThird person singular. In English this would be either “he,” “she,” or “it.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “he,” “she,” or “it.” When this occurs on a noun, it means “his,” “her,” or “its.”
."
بسیاری bɛsjʌr-i-jɛ very-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دیگر digar other
از az from
گروههای gʊru-hʌ-jɛ group-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
شبیه ʃabeh like
بلک bɛlak Black
کیز kiz Keys
که ke that
اکنون aknun now
به ba to
دوران dawrʌn-ɛ time-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
میانسالی mijʌn-sʌl-i-jɛ middle-year-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
موسیقی musiqi-jɛ music-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. موسیقی راک ان رولThis indeed means, “groups likes the Black Keys, who have reached the middle age of rock 'n roll music.” It seems very likely, given the rest of the sentence and the whole context of the article, that موسیقی راک ان رول has been inserted here accidentally. Read the sentence both ways and decide for yourself!
راک rʌk rock
ان ɛn n'
رول rul roll
نزدیک nazdik near
شده ʃʊd-a become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
و wa and
یا or
از az from
آن ʌn that
عبور ʊbur crossing
کرده kard-a do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
اند and 3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
از az from
این in this
قاعده qʌɛda rule
تبعیت tabijat following
می‌کنند me-kʊn-and CONTContinuous. This is the می [me] prefix that occurs in the simple present tense, and the past continuous tense.-do-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
و wa and
چنین tʃʊnin such
سرنوشتی sarnɛwɛʃt-e fate-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
در dar in
انتظار ɛntɛzʌr-ɛ waiting-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
آنهاست ʌn-hʌ-st that-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-is
.